Lyrics and translation Perry Como - Home for the Holidays (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home for the Holidays (Remastered)
Дом на праздники (Ремастер)
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays,
Ах,
нет
места
лучше
дома
на
праздники,
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam,
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродила,
When
you
pine
for
the
sunshine
of
a
friendly
gaze,
Когда
ты
жаждешь
солнечного
света
дружеского
взгляда,
For
the
holidays,
you
can't
beat
home,
sweet
home.
На
праздники
нет
ничего
лучше
дома,
милый
дом.
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee,
Я
встретил
мужчину,
который
живет
в
Теннесси,
He
was
headin'
for,
Он
направлялся
в
Pennsylvania,
and
some
home
made
pumpkin
pie.
Пенсильванию,
за
домашним
тыквенным
пирогом.
From
Pennsylvania,
folks
are
travelin'
Из
Пенсильвании
люди
едут
Down
to
Dixie's
sunny
shore,
К
солнечному
берегу
Дикси,
From
Atlantic
to
Pacific,
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Gee,
the
traffic
is
terrific.
Боже,
какое
ужасное
движение.
Oh
there's
no
place
like
home
for
the
holidays,
Ах,
нет
места
лучше
дома
на
праздники,
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam,
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродила,
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways,
Если
ты
хочешь
быть
счастливой
миллионом
способов,
For
the
holidays,
На
праздники,
You
can't
beat
home,
sweet
home.
Нет
ничего
лучше
дома,
милый
дом.
Take
a
bus,
take
a
train
Садись
на
автобус,
садись
на
поезд,
Go
and
hop
an
aeroplane
Запрыгивай
в
самолет,
Put
the
wife
and
kiddies
in
the
family
car
Посади
жену
и
детей
в
семейный
автомобиль,
For
the
pleasure
that
you
bring
Ради
той
радости,
которую
ты
приносишь,
When
you
make
that
doorbell
ring
Когда
звонишь
в
дверной
звонок,
No
trip
could
be
too
far
Никакое
путешествие
не
может
быть
слишком
долгим.
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee,
Я
встретил
мужчину,
который
живет
в
Теннесси,
He
was
headin'
for,
Он
направлялся
в
Pennsylvania,
and
some
home
made
pumpkin
pie.
Пенсильванию,
за
домашним
тыквенным
пирогом.
From
Pennsylvania,
folks
are
travelin'
Из
Пенсильвании
люди
едут
Down
to
Dixie's
sunny
shore,
К
солнечному
берегу
Дикси,
From
Atlantic
to
Pacific,
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Gee,
the
traffic
is
terrific.
Боже,
какое
ужасное
движение.
Oh
there's
no
place
like
home
for
the
holidays,
Ах,
нет
места
лучше
дома
на
праздники,
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam,
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродила,
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways,
Если
ты
хочешь
быть
счастливой
миллионом
способов,
For
the
holidays,
На
праздники,
You
can't
beat
home,
sweet
home.
Нет
ничего
лучше
дома,
милый
дом.
For
the
holidays,
На
праздники,
You
can't
beat
home,
sweet
home.
Нет
ничего
лучше
дома,
милый
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Allen, Al Stillman
Attention! Feel free to leave feedback.