Lyrics and translation Perry Como - I Think Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think Of You
Я думаю о тебе
When
I'm
alone
at
night,
Когда
я
один
ночью,
And
there's
no
one
to
comfort
me,
И
нет
никого,
кто
бы
меня
утешил,
I
think
of
you
...
Я
думаю
о
тебе...
And
suddenly
my
pillow
is
your
face
and
your
arms.
И
вдруг
моя
подушка
становится
твоим
лицом
и
твоими
объятиями.
And
when
the
winter
wind
comes
chasin'
after
me,
И
когда
зимний
ветер
гонится
за
мной,
I
think
of
you
...
Я
думаю
о
тебе...
And
it's
as
though
I
crawl
beneath
the
blanket
И
мне
словно
хочется
укрыться
под
одеялом,
Soft
and
warm.
Мягким
и
теплым.
How
did
I
get
from
dark
to
daylight,
Как
я
жил
от
заката
до
рассвета,
Before
you
happened
to
pass
by?
Прежде
чем
ты
случайно
прошла
мимо?
How
did
I
find
my
way
through
life,
Как
я
находил
свой
путь
в
жизни,
Before
you
brightened
up
my
sky?
Прежде
чем
ты
осветила
мое
небо?
Was
there
a
sky
at
all,
Было
ли
вообще
небо,
Until
you
painted
it
for
me?
Пока
ты
не
нарисовала
его
для
меня?
How
did
I
get
on,
Как
я
жил,
'Till
you
came
along?
Пока
ты
не
появилась?
Who
knows
how
many
times
I
pause
in
every
day,
Кто
знает,
сколько
раз
я
останавливаюсь
каждый
день,
To
think
of
you?
Чтобы
подумать
о
тебе?
As
often
as
the
sun
sails
out
upon
the
silent
sea!
Так
же
часто,
как
солнце
выходит
в
безмолвное
море!
And
if
you're
wonderin'
why
it
is
I
only
think
of
you,
И
если
тебе
интересно,
почему
я
думаю
только
о
тебе,
Well
it's
because
I'd
like
to
be
as
close
to
you,
Это
потому,
что
я
хочу
быть
так
же
близок
к
тебе,
As
you've
become
to
me!
Как
ты
стала
близка
мне!
I
think
of
you
...
Я
думаю
о
тебе...
I
think
of
you
...
Я
думаю
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Albert Lai, Catherine Desage, Rod Mckuen
Attention! Feel free to leave feedback.