Perry Como - Jingle Bells (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perry Como - Jingle Bells (Remastered)




Jingle bells, jingle bells,
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride,
О, как это весело - кататься верхом,
In a one-horse open sleigh,
В открытых санях, запряженных одной лошадью,
Hey!
Привет!
Jingle bells, jingle bells,
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride,
О, как это весело - кататься верхом,
In a one-horse open sleigh!
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
Dashing through the snow (jingle, jing, jing, jingle!)
Мчась по снегу (джингл, джингл, джингл, джингл!)
In a one-horse open sleigh (jingle, jing, jing, jingle!)
В открытых санях, запряженных одной лошадью (джингл, джингл, джингл, джингл!)
O'er the fields we go (o'er the fields, jingle, jingle!)
По полям мы идем (по полям, звени, звени!)
Laughin' all the way!
Смеюсь всю дорогу!
Bells on Bob-Tail ring (jingle, jing, jing, jingle!)
Колокольчики на коротком хвосте звенят (дзинь, дзинь, дзинь, дзинь!)
Makin' spirits bright (la, la, la la!)
Поднимаю настроение (ла, ла, ла-ла!)
What fun it is to ride an' sing,
Как это весело - скакать верхом и петь,
A sleighing song tonight!
Сегодня вечером песня о катании на санях!
Oh! Jingle bells, jingle bells,
О! Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride,
О, как это весело - кататься верхом,
In a one-horse open sleigh,
В открытых санях, запряженных одной лошадью,
Hey!
Привет!
Jingle bells, jingle bells,
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride,
О, как это весело - кататься верхом,
In a one-horse open sleigh!
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
A day or two ago (A day or two ago .. .)
День или два назад (День или два назад...)
I thought I'd take a ride (I thought I'd take a ride .. .)
Я подумал, что прокатился бы подумал, что прокатился бы...)
And soon Miss Fanny Bride (And soon Miss Fanny Bride .. .)
И скоро мисс Фанни Брайд скоро мисс Фанни Брайд...)
Was seated by my side ...
Сидел рядом со мной...
(The horse was lean and lank)
(Лошадь была поджарой и долговязой)
Misfortune seemed his lot,
Несчастье казалось его уделом,
He got into a drifted bank,
Он выбрался на дрейфующую отмель,
And we ...
И мы...
We got up sot!
Мы здорово набрались!
Oh! Jingle bells, jingle bells,
О! Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
(Oh what fun it is to ride .. .)
(О, как это весело - кататься верхом...)
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Hey!
Привет!
Jingle bells, jingle bells,
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
(Oh what fun it is to ride .. .)
(О, как это весело - кататься верхом...)
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Hey!
Привет!
Now the ground is white (jingle, jing, jing, jingle!)
Теперь земля белая (джингл, джингл, джингл, джингл!)
Go it while you're young (jingle, jing, jing, jingle!)
Делай это, пока ты молод (джингл, джингл, джингл, джингл!)
Take the girls tonight (Take the girls tonight .. .)
Возьми девочек сегодня вечером (Возьми девочек сегодня вечером...)
And sing this sleighing song
И спой эту песню о санях
Just get a Bob-Tailed Nag (jingle, jing, jing, jingle!)
Просто заведи себе клячу с коротким хвостом (джингл, джингл, джингл, джингл!)
Two-forty for his speed
Два сорок за его скорость
Then hitch 'em to an open sleigh,
Затем запрягите их в открытые сани,
An' crack you'll take the lead!
И тогда ты возьмешь инициативу на себя!
Oh! Jingle bells, jingle bells,
О! Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride,
О, как это весело - кататься верхом,
In a one-horse open sleigh,
В открытых санях, запряженных одной лошадью,
Hey!
Привет!
Jingle bells, jingle bells,
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride ...
О, как это весело - кататься верхом...
In a one-horse open sleigh!
В открытых санях, запряженных одной лошадью!
J.S. Pierpoint
Джей С. Пирпойнт





Writer(s): James Pierpont


Attention! Feel free to leave feedback.