Lyrics and translation Perry Como - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride,
Как
весело
ехать,
In
a
one-horse
open
sleigh,
В
открытых
санях,
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride,
Как
весело
ехать,
In
a
one-horse
open
sleigh!
В
открытых
санях!
Dashing
through
the
snow
(jingle,
jing,
jing,
jingle!)
Катимся
сквозь
снег
(звенеть,
звенеть,
звенеть,
звенеть!)
In
a
one-horse
open
sleigh
(jingle,
jing,
jing,
jingle!)
В
открытых
санях
(звенеть,
звенеть,
звенеть,
звенеть!)
O'er
the
fields
we
go
(o'er
the
fields,
jingle,
jingle!)
Едем
по
полям
(по
полям,
звенеть,
звенеть!)
Laughin'
all
the
way!
Счастливо
смеясь!
Bells
on
Bob-Tail
ring
(jingle,
jing,
jing,
jingle!)
Колокольчики
на
Бобе-Тэйле
звенят
(звенеть,
звенеть,
звенеть,
звенеть!)
Makin'
spirits
bright
(la,
la,
la
la!)
Поднимая
настроение
(ла,
ла,
ла
ла!)
What
fun
it
is
to
ride
an'
sing,
Как
весело
ехать
и
петь,
A
sleighing
song
tonight!
Сегодняшнюю
песенку
саней!
Oh!
Jingle
bells,
jingle
bells,
О!
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride,
Как
весело
ехать,
In
a
one-horse
open
sleigh,
В
открытых
санях,
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride,
Как
весело
ехать,
In
a
one-horse
open
sleigh!
В
открытых
санях!
A
day
or
two
ago
(A
day
or
two
ago
.. .)
Пару
дней
назад
(пару
дней
назад
.. .)
I
thought
I'd
take
a
ride
(I
thought
I'd
take
a
ride
.. .)
Я
решил
прокатиться
(я
решил
прокатиться
.. .)
And
soon
Miss
Fanny
Bride
(And
soon
Miss
Fanny
Bride
.. .)
И
вскоре
мисс
Фанни
Брайд
(и
вскоре
мисс
Фанни
Брайд
.. .)
Was
seated
by
my
side
...
Уселась
рядом
со
мной
...
(The
horse
was
lean
and
lank)
(Лошадь
была
худая
и
изможденная)
Misfortune
seemed
his
lot,
Неудача,
казалось,
была
его
уделом,
He
got
into
a
drifted
bank,
Он
попал
в
снежный
сугроб,
We
got
up
sot!
Мы
встали
в
сугроб!
Oh!
Jingle
bells,
jingle
bells,
О!
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
(Oh
what
fun
it
is
to
ride
.. .)
(Как
весело
ехать
.. .)
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
(Oh
what
fun
it
is
to
ride
.. .)
(Как
весело
ехать
.. .)
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях.
Now
the
ground
is
white
(jingle,
jing,
jing,
jingle!)
Сейчас
земля
белая
(звенеть,
звенеть,
звенеть,
звенеть!)
Go
it
while
you're
young
(jingle,
jing,
jing,
jingle!)
Езжай,
пока
ты
молод
(звенеть,
звенеть,
звенеть,
звенеть!)
Take
the
girls
tonight
(Take
the
girls
tonight
.. .)
Возьми
сегодня
девушек
(возьми
сегодня
девушек
.. .)
And
sing
this
sleighing
song
И
пой
эту
песню
саней.
Just
get
a
Bob-Tailed
Nag
(jingle,
jing,
jing,
jingle!)
Просто
заведи
Боба-Тэйла
(звенеть,
звенеть,
звенеть,
звенеть!)
Two-forty
for
his
speed
Двести
сорок
за
его
скорость.
Then
hitch
'em
to
an
open
sleigh,
Затем
запряги
их
в
открытые
сани,
An'
crack
you'll
take
the
lead!
И
вмиг
ты
поведешь
вперед!
Oh!
Jingle
bells,
jingle
bells,
О!
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride,
Как
весело
ехать,
In
a
one-horse
open
sleigh,
В
открытых
санях,
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенчики,
бубенчики,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
...
Как
весело
ехать
...
In
a
one-horse
open
sleigh!
В
открытых
санях!
Words
and
Music
by
Слова
и
музыка
J.S.
Pierpoint
Дж.
С.
Пирпойнта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Pierpont, R. Ivey
Attention! Feel free to leave feedback.