Perry Como - Kewpie Doll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perry Como - Kewpie Doll




Kewpie Doll
Куколка Кьюпи
Well I took my baby to the carnival
Я повел тебя на карнавал,
An' I heard that barker yell (Hey! Hey!)
И услышал, как за barker кричит: (Эй! Ээй!)
"Come on an' win yourself a purdy Kewpie Doll,
"Выиграйте себе красивую куколку Кьюпи,
All you gotta do is ring the bell!"
Все, что нужно сделать, это позвонить в колокол!"
Well I swung the hammer just as hard as I could,
Я ударил молотком изо всех сил,
An' you should have heard the wild applause ... (Hooray!)
И ты должна была слышать бурные аплодисменты ... (Ура!)
When "bong" went the bell
Когда "бом" раздался колокол,
And the man said,
И мужчина сказал,
"Well, I guess the Kewpie Doll is yours!"(Yeah Yeah!)
"Ну, думаю, куколка Кьюпи твоя!" (Да! Да!)
I said, "Gimmie a doggie or a teddy bear
Я сказал: "Дайте мне собачку или плюшевого мишку
Or a high school banner for my wall,
Или школьный вымпел на стену,
'Cause I got me a real live Kewpie Doll
Потому что у меня есть настоящая живая куколка Кьюпи,
An' she's the cutest one of them all!"
И она самая милая из всех!"
(Kew Kew Kewpie Doll! Kew Kew Kewpie Doll!
(Кью-Кью, куколка Кьюпи! Кью-Кью, куколка Кьюпи!
Kew Kew Kewpie Doll! Kew Kew Kewpie Doll!)
Кью-Кью, куколка Кьюпи! Кью-Кью, куколка Кьюпи!)
Ah then, we walked down the midway
Потом мы прогуливались по аллее,
'Till we saw a crowd an' the man said "Try your skill,
Пока не увидели толпу, и мужчина сказал: "Испытайте свою удачу,
Five shots for a quarter, make a duck hit the water
Пять выстрелов за четвертак, попадите уточкой в воду
An' give your little baby a thrill"
И порадуйте свою малышку"
Well, my baby smiled an' she kissed me once
Моя малышка улыбнулась и поцеловала меня,
An' I felt I was nine feet tall
И я почувствовал себя на седьмом небе от счастья
Oh! five shots crashed and the five ducks splashed
О! Пять выстрелов прогремели, и пять уток шлепнулись в воду,
An' the man gave me a Kewpie Doll!
И мужчина дал мне куколку Кьюпи!
I said, "Gimmie a doggie or a teddy bear
Я сказал: "Дайте мне собачку или плюшевого мишку
Or a high school banner for my wall,
Или школьный вымпел на стену,
'Cause I got me a real live Kewpie Doll
Потому что у меня есть настоящая живая куколка Кьюпи,
An' she's the cutest one of them all!"
И она самая милая из всех!"
(Kew Kew Kewpie Doll! Kew Kew Kewpie Doll!
(Кью-Кью, куколка Кьюпи! Кью-Кью, куколка Кьюпи!
Kew Kew Kewpie Doll! Kew Kew Kewpie Doll!)
Кью-Кью, куколка Кьюпи! Кью-Кью, куколка Кьюпи!)
Ah then, my baby said, "Honey, let m try my luck
Потом моя малышка сказала: "Милый, дай мне попытать счастья
An' knock the milk bottles off the shelf!"
И сбить молочные бутылки с полки!"
You should have seen this chick, she was a dead-eye Dick
Ты должна была видеть эту цыпочку, она была метким стрелком,
Hey! I couldn't do it better myself!
Эй! Я сам не смог бы сделать лучше!
An' then my face got red and my chest swelled up
А потом мое лицо покраснело, грудь вздыбилась,
An' my eyes bugged outta my head
А глаза вылезли из орбит,
'Cause when the prize turned out to be a Kewpie Doll
Потому что когда призом оказалась куколка Кьюпи,
This is what my baby said, SHE SAID ...
Вот что сказала моя малышка, ОНА СКАЗАЛА ...
"Gimmie a doggie or a teddy bear
"Дайте мне собачку или плюшевого мишку
Or a high school banner for my wall,
Или школьный вымпел на стену,
'Cause I got me a real live Kewpie Doll
Потому что у меня есть настоящая живая куколка Кьюпи,
An' he's the cutest one of them all!"
И он самый милый из всех!"
I said, "She's the cutest one of them all!"
Я сказал: "Она самая милая из всех!"
An' she's the cutest one of them all! (Kew Kew Kewpie Doll!)
И она самая милая из всех! (Кью-Кью, куколка Кьюпи!)
An' she's the cutest one of them all! (Kew Kew Kewpie Doll!)
И она самая милая из всех! (Кью-Кью, куколка Кьюпи!)
An' she's the cutest one of them all!
И она самая милая из всех!





Writer(s): Sid Tepper, Roy C Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.