Lyrics and translation Perry Como - Lili Marlene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
the
story
of
Lili
Marlene,
(Это
история
Лили
Марлен,
Doo,
doo,
doo
doo,
doo!)
Ду,
ду,
ду
ду,
ду!)
Would
you
like
to
hear
the
story,
Хочешь
услышать
историю,
Of
a
girl
that
many
soldiers
know?
О
девушке,
которую
знают
многие
солдаты?
It′s
a
tale
of
love
in
all
it's
glory,
Это
рассказ
о
любви
во
всей
её
красе,
They
tell
when
the
lights
are
soft
an′
low!
Его
рассказывают,
когда
свет
приглушён!
Underneath
the
lamp
post
by
the
brigades
Под
фонарём
у
казарм
Standing
all
alone
every
night
you'll
see
her
wait,
Стоит
она
совсем
одна,
каждую
ночь
ты
увидишь,
как
она
ждёт,
She
waits
for
a
boy
who
marched
away
Она
ждёт
парня,
который
ушёл
на
войну,
And
though
he's
gone,
she
hears
him
say:
И
хотя
его
нет,
она
слышит,
как
он
говорит:
"Oh
promise
you′ll
be
true,
"О,
обещай,
что
будешь
верна,
Fare
thee
well
Lili
Marlene,
Прощай,
Лили
Марлен,
′Till
I
return
to
you,
Пока
я
не
вернусь
к
тебе,
Fare
thee
well
Lili
Marlene!
"
Прощай,
Лили
Марлен!"
(This
is
the
story
of
Lili
Marlene!)
(Это
история
Лили
Марлен!)
With
a
kiss
she
gave
her
promise,
Поцелуем
она
дала
обещание,
To
be
constant
as
the
stars
above,
Быть
постоянной,
как
звёзды
над
нами,
Every
soldier
knows
she's
kept
her
promise,
Каждый
солдат
знает,
что
она
сдержала
своё
обещание,
And
she
has
been
faithful
to
her
love!
И
она
была
верна
своей
любви!
(Underneath
the
lamp
post
by
the
brigade
(Под
фонарём
у
казарм
Standing
all
alone
every
night
you′ll
see
her
wait,
Стоит
она
совсем
одна,
каждую
ночь
ты
увидишь,
как
она
ждёт,
For
this
is
the
place
a
vow
was
made
Ведь
именно
здесь
была
дана
клятва,
And
breezes
sing
her
serenade
.. .)
И
ветерок
поёт
ей
серенаду
.. .)
"Oh
promise
you'll
be
true,
"О,
обещай,
что
будешь
верна,
Fare
thee
well
Lili
Marlene,
Прощай,
Лили
Марлен,
′Till
I
return
to
you,
Пока
я
не
вернусь
к
тебе,
Fare
thee
well
Lili
Marlene,
"
Прощай,
Лили
Марлен!"
(This
is
the
story
of
Lili
Marlene!
(Это
история
Лили
Марлен!
Though
wee
stems
have
an
ending,
Хотя
у
каждой
истории
есть
конец,
No
one
knows
just
what
the
end
will
be
Никто
не
знает,
каким
он
будет,
But
tonight
when
twilight
is
descending,
Но
сегодня
вечером,
когда
спускаются
сумерки,
If
you'll
come
along,
here′s
what
you'll
see
.. .)
Если
ты
придёшь
сюда,
вот
что
ты
увидишь
.. .)
Underneath
the
lamp
post
by
the
brigade
Под
фонарём
у
казарм
Standing
all
alone
every
night
you'll
see
her
wait,
Стоит
она
совсем
одна,
каждую
ночь
ты
увидишь,
как
она
ждёт,
And
as
they
go
marching
to
the
fray
И
когда
они
идут
на
войну,
The
soldiers
all
salute
and
say:
Все
солдаты
отдают
честь
и
говорят:
We′ll
tell
him
you′ve
been
true,
Мы
скажем
ему,
что
ты
была
верна,
Fare
thee
well
Lili
Marlene,
Прощай,
Лили
Марлен,
'Till
he
returns
to
you,
Пока
он
не
вернётся
к
тебе,
Fare
thee
well
...
Прощай
...
Lili
Marlene!
Лили
Марлен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mack, Leip Hans, Schultze Norbert
Attention! Feel free to leave feedback.