Lyrics and translation Perry Como - Love Looks so Good on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Looks so Good on You
Любовь тебе так к лицу
Softer
than
the
starlight,
warmer
than
the
sunshine
Нежнее
звёздного
света,
теплее
солнечных
лучей,
Brighter
than
the
moonlight,
younger
than
the
springtime
Ярче
лунного
сиянья,
моложе
весенних
дней.
Sweeter
than
the
roses,
fresh
with
the
mornin'
dew
Слаще
роз,
умытых
утренней
росой,
Baby,
I
tell
you
true,
they
act
the
way
they
do
Малышка,
говорю
тебе
всерьёз:
всё
дело
в
том,
'Cause
love
looks
so
good
on
you
Что
любовь
тебе
так
к
лицу.
Did
you
see
the
little
children
follow
you
Ты
видела,
как
детишки
увязались
за
тобой,
When
you
walked
by?
(when
you
walked
by?)
Когда
ты
шла?
(Когда
ты
шла?)
And
did
you
see
the
people
stop
and
stare
И
как
люди
останавливались,
провожая
тебя
взглядом,
And
did
you
wonder
why?
(and
did
you
wonder
why?)
Ты
не
задумывалась,
отчего?
(Отчего?)
I
can
tell
you
it's
because
Я
скажу
тебе,
в
чём
секрет:
Love
is
a
welcome
sight
Любовь
- желанный
гость,
Didn't
you
know
love's
glow
is
Разве
ты
не
знала,
что
её
свет...
Softer
than
the
starlight,
warmer
than
the
sunshine
Нежнее
звёздного
света,
теплее
солнечных
лучей,
Brighter
than
the
moonlight,
younger
than
the
springtime
Ярче
лунного
сиянья,
моложе
весенних
дней.
Sweeter
than
the
roses
fresh
with
the
mornin'
dew
Слаще
роз,
умытых
утренней
росой,
Baby,
I
tell
you
true,
they
act
the
way
they
do
Малышка,
говорю
тебе
всерьёз:
всё
дело
в
том,
'Cause
love
looks
so
good
on
you
Что
любовь
тебе
так
к
лицу.
Do
your
old
friends
ever
say
Говорят
ли
старые
друзья,
It
seems
that
you
have
changed
somehow?
Что
ты,
кажется,
изменилась?
And
does
it
seem
to
you
that
the
same
old
things
И
не
кажется
ли
тебе,
что
всё
вокруг
Are
different
now?
Стало
другим?
It's
because
you
seem
to
glow
Просто
ты
вся
светишься,
Oh,
what
a
lovely
light
О,
какой
чудесный
свет.
Didn't
you
know
love's
glow
is
Разве
ты
не
знала,
что
её
свет...
Softer
than
the
starlight,
warmer
than
the
sunshine
Нежнее
звёздного
света,
теплее
солнечных
лучей,
Brighter
than
the
moonlight,
younger
than
the
springtime
Ярче
лунного
сиянья,
моложе
весенних
дней.
Sweeter
than
the
roses,
fresh
with
the
mornin'
dew
Слаще
роз,
умытых
утренней
росой,
Baby,
I
tell
you
true,
they
act
the
way
they
do
Малышка,
говорю
тебе
всерьёз:
всё
дело
в
том,
'Cause
love
looks
so
good
on
you
Что
любовь
тебе
так
к
лицу.
Love
looks
so
good
on
you
Любовь
тебе
так
к
лицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.