Lyrics and translation Perry Como - My One and Only Heart (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My One and Only Heart (Digitally Remastered)
Моё единственное сердце (Цифровая реставрация)
My
one
and
only
heart,
Моё
единственное
сердце,
My
one
and
only
heart,
Моё
единственное
сердце,
You'll
never
more
be
lonely,
Ты
больше
не
будешь
одиноким,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
I
had
five
dollars
from
last
week's
pay,
У
меня
было
пять
долларов
с
прошлой
зарплаты,
Some
picture
postcards
from
Santa
Fe,
Несколько
открыток
из
Санта-Фе,
I
saved
all
that
but
I
gave
away,
Я
всё
это
хранил,
но
отдал,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
I
met
this
angel
in
Joe's
Café,
Я
встретил
ангела
в
кафе
у
Джо,
The
livin'
image
of
Salla
Mae,
Вылитую
Салли
Мэй,
In
no
time
even,
I
gave
away,
Вмиг
я
отдал,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
My
one
and
only
heart,
Моё
единственное
сердце,
My
one
and
only
heart,
Моё
единственное
сердце,
You'll
never
more
be
lonely,
Ты
больше
не
будешь
одиноким,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
I've
got
one
lighter
that's
off
the
beam,
У
меня
есть
зажигалка,
которая
не
работает,
A
pawn
shop
ticket
I
can't
redeem,
Залоговый
билет,
который
я
не
могу
выкупить,
I
saved
all
that
but
I
gave
a
dream,
Я
всё
это
хранил,
но
отдал
мечту,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
My
poor
knees
trembled,
Мои
бедные
колени
дрожали,
My
whole
frame
shook,
Всё
тело
тряслось,
She
had
me
flippin'
with
just
one
look,
Она
одним
взглядом
меня
околдовала,
In
one
split
second
she
went
an'
took,
В
одно
мгновение
она
взяла
и
забрала,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
I've
got
two
papers
with
last
week's
news,
У
меня
есть
две
газеты
с
прошлой
недели,
Some
extra
laces
for
last
year's
shoes,
Запасные
шнурки
для
прошлогодних
ботинок,
I
saved
all
that
but
I
had
to
lose,
Я
всё
это
хранил,
но
пришлось
потерять,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
Well
I'm
real
grateful
to
Joe's
Café,
Я
очень
благодарен
кафе
у
Джо,
A
blue-eyed
plateful
is
sure
OK,
Голубоглазая
прелестница
- это
то,
что
надо,
And
I'm
not
sorry
I
gave
away,
И
я
не
жалею,
что
отдал,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
You'll
never
more
be
lonely,
Ты
больше
не
будешь
одиноким,
My
one
and
only,
never
lonely,
Моя
единственная,
больше
не
одинокая,
My
one
and
only
heart!
Моё
единственное
сердце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL STILLMAN, ROBERT ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.