Perry Como & The Fontane Sisters - Noodlin' Rag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perry Como & The Fontane Sisters - Noodlin' Rag




A doodle de doo, a doodle de doo
Каракуль-де-ду, каракуль-де-ду.
A doo doo doodle dee-ody
Ду-ду-ду-ду-ду-Ди-Оди
(Doodle de doo, doodle de doo)
(Дудл-де-ду, дудл-де-ду)
A doodle doo, doodle de doo
Дудл-ду, дудл-де-ду.
I love to hear a band that′s playin' a doodle de doo
Я люблю слушать оркестр, играющий "дудл-де-ду".
A doodlin′ to the noodlin' rag
Рисование на рисовальной тряпке
(Oh, the noodlin' rag)
(О, Эта дурацкая тряпка)
I love to keep my honey swayin′ a doodle de doo
Я люблю, когда моя милая качается на каракулях.
A doodlin′ to the noodlin' rag
Рисование на рисовальной тряпке
(Yes, the noodlin′ rag)
(Да, дурацкая тряпка)
Hear that happy rhythm
Услышь этот счастливый ритм
Makes me happy with 'em
Я счастлива с ними.
All night I shout to the leader
Всю ночь я кричу вожаку.
"Mister, won′t you play it again?"
"Мистер, не сыграете ли вы ее еще раз?"
I want to hear the clarinet go a doodle de doo
Я хочу услышать, как кларнет играет "ду-ду-ду".
A doodlin' to the noodlin′ rag
Рисование на рисовальной тряпке
(Play the noodlin' rag)
(Играй в дурацкую тряпку)
An' when the trombone and the trumpet start to noodle along
И когда тромбон и труба начинают болтать без умолку.
Yes Sir, it′s my favorite song
Да, сэр, это моя любимая песня.
′Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
Потому что от этого моему малышу хочется прижаться поближе
'Cause it never lets my feet drag
Потому что он никогда не позволяет мне волочить ноги.
I love to hear a band that′s playin' a doodle de doo
Я люблю слушать оркестр, играющий "дудл-де-ду".
A doodlin′ to the tune called the noodlin' rag
Рисование под мелодию под названием "рисовальная тряпка".
(We love a noodlin′ song)
(Мы любим дурацкую песню)
I love to noodle along
Я люблю болтать с тобой лапшой
A doodle de doo, doodle de doo, doodle de doo, doodle de doo
Каракули-де-ду, каракули-де-ду, каракули-де-ду, каракули-де-ду.
A doodle de doo, doodle de doo, a doodle de doo
Каракули-де-ду, каракули-де-ду, каракули-де-ду.
Yes, hear that happy rhythm
Да, услышь этот счастливый ритм!
Makes me happy with 'em
Я счастлива с ними.
All night I shout to the leader
Всю ночь я кричу вожаку.
"Mister, won't you play it again?"
"Мистер, не сыграете ли вы ее еще раз?"
(We want to hear the clarinet go)
(Мы хотим услышать звуки кларнета)
A doodle de doo, a doodlin′ to the noodlin′ rag
Каракули-де-ду, а doodlin' к noodlin' тряпка
(An' when the trombone and the trumpet start to noodle along)
когда тромбон и труба начинают подпевать)
Yes Sir, it′s my favorite song!
Да, сэр, это моя любимая песня!
'Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
Потому что от этого моему малышу хочется прижаться поближе
′Cause it never lets my feet drag
Потому что он никогда не позволяет мне волочить ноги.
We love to hear a band that's playin′ a doodle de doo
Мы любим слушать группу, играющую "дудл-де-ду".
(A doodle de doo)
(A doodle de doo)
A doodle de doo
Дудл де ду
(Doodle de doo)
(Дудл-де-ду)
The tune called the good old noodlin' rag
Мелодия называлась "старая добрая тряпка".





Writer(s): Allan Roberts, Robert Allen


Attention! Feel free to leave feedback.