Lyrics and translation Perry Como - O Holy Night (Cantique de Noel) - 1959 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night (Cantique de Noel) - 1959 Version
О святая ночь (Cantique de Noel) - версия 1959 года
O
holy
night!
the
stars
are
brightly
shining;
О
святая
ночь!
Звезды
ярко
сияют;
It
is
the
night
of
the
dear
Savior's
birth.
Это
ночь
рождения
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining,
Долго
мир
лежал
в
грехе
и
заблуждении,
Till
he
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
Пока
он
не
явился,
и
душа
не
познала
свою
ценность.
A
thrill
of
hope--the
weary
world
rejoices,
Трепет
надежды
– усталый
мир
ликует,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn!
Ибо
вон
там
занимается
новое
и
славное
утро!
Fall
on
your
knees!
O
hear
the
angel
voices!
Преклоните
колени!
О,
услышьте
голоса
ангелов!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born!
О
ночь
божественная,
о
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine!
O
night,
O
night
divine!
О
ночь
божественная!
О
ночь,
о
ночь
божественная!
Fall
on
your
knees!
O
hear
the
angel
voices!
Преклоните
колени!
О,
услышьте
голоса
ангелов!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born!
О
ночь
божественная,
о
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine!
O
night,
O
night
divine!
О
ночь
божественная!
О
ночь,
о
ночь
божественная!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.