Lyrics and translation Perry Como - One Little Candle
It
is
better
to
light
just
one
little
candle
Лучше
зажечь
всего
одну
маленькую
свечку.
Than
to
stumble
in
the
dark!
Чем
спотыкаться
в
темноте!
Better
far
that
you
light
just
one
little
candle
Гораздо
лучше,
если
ты
зажжешь
всего
одну
маленькую
свечку.
All
you
need's
a
tiny
spark!
Все,
что
тебе
нужно,
- это
крошечная
Искра!
If
we'd
all
say
a
prayer
that
the
world
would
be
free
Если
бы
мы
все
молились,
чтобы
мир
был
свободен
...
The
wonderful
dawn
of
a
new
day
we'll
see!
Мы
увидим
чудесный
рассвет
нового
дня!
And
if
everyone
lit
just
one
little
candle
И
если
бы
все
зажгли
хотя
бы
одну
маленькую
свечку
...
What
a
bright
world
this
would
be!
Каким
ярким
был
бы
этот
мир!
Let's
all
light
one
little
candle
Давайте
все
зажжем
одну
маленькую
свечку.
Why
stumble
on
in
the
dark?
Зачем
спотыкаться
в
темноте?
When
the
day
is
dark
and
dreary
Когда
день
темный
и
тоскливый
And
your
way
is
hard
to
find
И
твой
путь
трудно
найти,
Don't
let
your
heart
be
weary
не
дай
своему
сердцу
устать.
Just
keep
this
thought
in
mind!
Просто
держите
эту
мысль
в
голове!
It
is
better
to
light
just
one
little
candle
Лучше
зажечь
всего
одну
маленькую
свечку.
Than
to
stumble
in
the
dark!
Чем
спотыкаться
в
темноте!
Better
far
that
you
light
just
one
little
candle
Гораздо
лучше,
если
ты
зажжешь
всего
одну
маленькую
свечку.
All
you
need's
a
tiny
spark!
Все,
что
тебе
нужно,
- это
крошечная
Искра!
If
we'd
all
say
a
prayer
that
the
world
would
be
free
Если
бы
мы
все
молились,
чтобы
мир
был
свободен
...
The
wonderful
dawn
of
a
new
day
we'll
see!
Мы
увидим
чудесный
рассвет
нового
дня!
And
if
everyone
lit
just
one
little
candle
И
если
бы
все
зажгли
хотя
бы
одну
маленькую
свечку
...
What
a
bright
world
this
would
be!
Каким
ярким
был
бы
этот
мир!
What
a
bright
world
this
would
be!
Каким
ярким
был
бы
этот
мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Mysels, J. Moloy Roach
Attention! Feel free to leave feedback.