Lyrics and translation Perry Como - Papaya Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-paya
mama,
pearl
of
the
deep
blue
sea
Папайя
мама,
жемчужина
глубокого
синего
моря,
Tell
your
pa
pa-paya
Скажи
своему
папе-папайе,
You're
comin'
home
with
me
... yip!
Что
ты
едешь
домой
со
мной...
уип!
My
sweet
pa-paya
mamma
wears
a
bamboo
skirt
Моя
сладкая
мама-папайя
носит
юбку
из
бамбука,
She
dances
barefoot
an'
her
feet
don't
hurt
Она
танцует
босиком,
и
её
ножки
не
болят.
We
drink
pa-pays
by
the
moonlit
shore
Мы
пьём
папайю
на
залитом
лунным
светом
берегу,
And
when
we
kiss
she
hollers
"More,
More,
More!"
И
когда
мы
целуемся,
она
кричит:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
Pa-paya
mama,
pearl
of
the
deep
blue
sea
Папайя
мама,
жемчужина
глубокого
синего
моря,
Tell
your
pa
pa-paya,
you're
comin'
home
with
me!
(Yip!)
Скажи
своему
папе-папайе,
что
ты
едешь
домой
со
мной!
(Уип!)
I
came
to
Cuba
for
a
holiday,
pa-paya
mama
took
her
heart
away
Я
приехал
на
Кубу
на
каникулы,
мама-папайя
украла
моё
сердце,
Vacation's
over
and
it's
time
to
go,
and
when
we
kiss
she
hollers
"No,
No,
No!"
Отпуск
закончился,
и
пора
уезжать,
и
когда
мы
целуемся,
она
кричит:
"Нет,
нет,
нет!"
Pa-paya
mama,
pearl
of
the
deep
blue
sea
Папайя
мама,
жемчужина
глубокого
синего
моря,
Tell
your
pa
pa-paya,
you're
comin'
home
with
me!
(Yip!)
Скажи
своему
папе-папайе,
что
ты
едешь
домой
со
мной!
(Уип!)
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
Pa-paya
mama,
pearl
of
the
deep
blue
sea
Папайя
мама,
жемчужина
глубокого
синего
моря,
Tell
your
pa
pa-paya
Скажи
своему
папе-папайе,
You're
comin'
home
with
me
... yip!
Что
ты
едешь
домой
со
мной...
уип!
My
island
queen
I'll
build
a
hut
for
you
Моя
островная
королева,
я
построю
для
тебя
хижину,
The
floors
an'
doors
will
be
the
best
bamboo
Полы
и
двери
будут
из
лучшего
бамбука,
And
'neath
the
Louisiana
moon
above
И
под
луной
Луизианы,
We'll
sip
pa-paya
and
we'll
love,
love
love!
Мы
будем
пить
папайю
и
любить,
любить,
любить!
Pa-paya,
pa-paya,
pa-paya,
paya,
paya
Папайя,
папайя,
папайя,
пайя,
пайя
Pa
pa
pa-paya!
Па
па
папайя!
In
time
we'll
raise
a
little
family
Со
временем
мы
создадим
маленькую
семью,
To
play
beneath
the
new
pa-paya
tree
Чтобы
играть
под
новым
деревом
папайи,
We'll
send
your
papa
fifty-cent
cigar
Мы
пошлём
твоему
папе
сигару
за
пятьдесят
центов,
'Cause
he's
a
proud
pa-paya
grand-pa-pa!
Потому
что
он
гордый
папайя
дедушка!
Pa-paya
mama,
pearl
of
the
deep
blue
sea
Папайя
мама,
жемчужина
глубокого
синего
моря,
Tell
your
pa
pa-paya,
you're
comin'
home
with
me!
Скажи
своему
папе-папайе,
что
ты
едешь
домой
со
мной!
Pa-paya
mama
(Yahoo!)
pearl
of
the
deep
blue
sea
Папайя
мама
(Йеху!)
жемчужина
глубокого
синего
моря,
Tell
your
pa
pa-paya,
you're
comin'
home
with
me!
(Yip!)
Скажи
своему
папе-папайе,
что
ты
едешь
домой
со
мной!
(Уип!)
Pa-paya,
pa-paya,
pa-paya!
Папайя,
папайя,
папайя!
And
George
Sandler
И
Джордж
Сэндлер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, G. Sandler, L. Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.