Lyrics and translation Perry Como - Rollin' Stone
Come
home
rollin′
stone,
Вернись
домой,
катящийся
камень,
Home
where
you
belong
(belong,
Oh!
come
.. .)
Домой,
где
твое
место
(принадлежи,
о!
приди...)
Oh!
come
home
rollin'
stone,
О,
Вернись
домой,
Катя
камень,
You′ve
been
away
too
long!
Тебя
не
было
слишком
долго!
I
wandered
into
Kansas
a-singin'
a
song
Я
забрел
в
Канзас,
напевая
песню.
Singin'
doodle-doo-day,
all
day!
Пою
дудл-ду-дей,
целый
день!
And
then
I
got
a
feelin′
that
somethin′
was
wrong
А
потом
у
меня
появилось
чувство,
что
что-то
не
так.
When
a
voice
in
my
heart
seemed
to
say
...
Когда
голос
в
моем
сердце,
казалось,
говорил
...
Come
home
rollin'
stone,
Возвращайся
домой,
катящийся
камень,
Home
where
you
belong,
belong,
Домой,
где
твое
место,
твое
место.
Oh!
come
home
rollin′
stone,
О,
Вернись
домой,
Катя
камень,
You've
been
away
too
long!
Тебя
не
было
слишком
долго!
I
left
my
love
a-weepin′
in
old
Arkansas
Я
оставил
свою
любовь
рыдать
в
старом
Арканзасе.
Left
her
for
the
freight
cars
that
passed
Оставил
ее
ради
проезжавших
мимо
товарных
вагонов.
But
last
night
in
a
tavern,
I
swear
that
I
saw
Но
прошлой
ночью
в
таверне,
клянусь,
я
видел
...
Her
face
in
a
shimmering
glass
...
Ее
лицо
в
мерцающем
стекле
...
(Come
home
rollin'
stone,
(Возвращайся
домой,
катящийся
камень,
Home
where
you
belong,
belong,
Домой,
где
твое
место,
твое
место.
Oh!
come
home
rollin′
stone,
О,
Вернись
домой,
Катя
камень,
You've
been
away
too
long
.. .)
Тебя
не
было
слишком
долго...)
Now,
when
I
hear
that
lonesome
old
train
comin'
near
Теперь,
когда
я
слышу,
как
приближается
этот
одинокий
старый
поезд
...
And
the
moon
is
over
the
track
И
луна
над
дорогой.
Oh
somewhere
from
the
shadows
I
know
that
I′ll
hear
О
где
то
из
теней
я
знаю
что
услышу
Her
voice
in
the
clickity
clack!
Ее
голос
в
Клик-Клак!
Oh
come
home
rollin′
stone,
О,
Вернись
домой,
катящийся
камень,
Home
where
you
belong,
belong,
Домой,
где
твое
место,
твое
место.
Oh!
come
home
rollin'
stone,
О,
Вернись
домой,
Катя
камень,
You′ve
been
away
too
long
... (Come
home
.. .)
Тебя
не
было
слишком
долго
...(Возвращайся
домой...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.s. Riley
Attention! Feel free to leave feedback.