Lyrics and translation Perry Como - Seattle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bluest
skies
you've
ever
seen
are
in
Seattle
Самое
голубое
небо,
которое
ты
когда-либо
видел,
находится
в
Сиэтле.
And
the
hills
the
greenest
green
in
Seattle
И
холмы
самые
зеленые
зеленые
в
Сиэтле
Like
a
beautiful
child,
growing
up
free
and
wild
Как
прекрасное
дитя,
растущее
свободным
и
необузданным.
Full
of
hopes
and
full
of
fears,
full
of
laughter,
full
of
tears
Полон
надежд
и
страхов,
полон
смеха,
полон
слез.
Full
of
dreams
to
last
the
years
in
Seattle
Полон
мечтаний,
чтобы
прожить
годы
в
Сиэтле.
When
it's
time
to
leave
your
home
and
your
loved
ones
Когда
придет
время
покинуть
свой
дом
и
своих
близких
It's
the
hardest
thing
a
boy
can
ever
do
Это
самое
трудное,
что
может
сделать
мальчик.
And
you
pray
that
you
will
find
someone
warm
and
sweet
and
kind
И
ты
молишься,
чтобы
найти
кого-то
теплого,
милого
и
доброго.
But
you're
not
sure
what's
waiting
there
for
you
Но
ты
не
знаешь,
что
тебя
там
ждет.
The
bluest
skies
you've
ever
seen
are
in
Seattle
Самое
голубое
небо,
которое
ты
когда-либо
видел,
находится
в
Сиэтле.
And
the
hills
the
greenest
green
in
Seattle
И
холмы
самые
зеленые
зеленые
в
Сиэтле
Like
a
beautiful
child,
growing
up
free
and
wild
Как
прекрасное
дитя,
растущее
свободным
и
необузданным.
Full
of
hopes
and
full
of
fears,
full
of
laughter,
full
of
tears
Полон
надежд
и
страхов,
полон
смеха,
полон
слез.
Full
of
dreams
to
last
the
years
in
Seattle
Полон
мечтаний,
чтобы
прожить
годы
в
Сиэтле.
When
you
find
your
own
true
love,
you
will
know
it
Когда
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь,
ты
узнаешь
ее.
By
her
smile,
by
the
look
in
her
eye
По
ее
улыбке,
по
ее
взгляду.
Scent
of
pine
trees
in
the
air,
never
knew
a
day
so
fair
В
воздухе
пахло
соснами,
никогда
еще
не
было
такого
ясного
дня.
It
makes
you
feel
so
proud
that
you
could
cry
Ты
так
горд,
что
готов
расплакаться.
The
bluest
skies
you've
ever
seen
are
in
Seattle
Самое
голубое
небо,
которое
ты
когда-либо
видел,
находится
в
Сиэтле.
And
the
hills
the
greenest
green
in
Seattle
И
холмы
самые
зеленые
зеленые
в
Сиэтле
Like
a
beautiful
child,
growing
up
free
and
wild
Как
прекрасное
дитя,
растущее
свободным
и
необузданным.
Full
of
hopes
and
full
of
fears,
full
of
laughter,
full
of
tears
Полон
надежд
и
страхов,
полон
смеха,
полон
слез.
Full
of
dreams
to
last
the
years
in
Seattle
Полон
мечтаний,
чтобы
прожить
годы
в
Сиэтле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keller Jack, Sheldon Ernie, Montenegro Hugo
Attention! Feel free to leave feedback.