Perry Como - Souvenir d'Italie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perry Como - Souvenir d'Italie




Souvenir d'Italie
Воспоминание об Италии
The moonlight reflected the mediterranean splendour,
Лунный свет отражал средиземноморское великолепие,
The silvery sand was a magical carpet of white,
Серебристый песок был волшебным белым ковром,
We shared with each other our kisses and willing surrender,
Мы делили друг с другом поцелуи и сладкую покорность,
And promised each other that we would remember that night.
И обещали друг другу, что запомним эту ночь.
Then we had to part broken hearted,
Потом нам пришлось расстаться с разбитыми сердцами,
You gave me a shell as we parted ...
Ты подарила мне ракушку на прощание...
You told me to listen,
Ты сказала мне послушать,
For it had a message for me.
Ведь в ней было послание для меня.
Pretty shell that we found by the sea,
Прекрасная ракушка, которую мы нашли у моря,
Souvenir d′italie!
Воспоминание об Италии!
Pretty shell that I took home with me,
Прекрасная ракушка, которую я взял с собой домой,
Souvenir d'italie!
Воспоминание об Италии!
Even though we are so far apart,
Даже though мы так далеки друг от друга,
Still the shell speaks to me,
Ракушка всё ещё говорит со мной,
And a voice that is yours,
И голос, твой голос,
Calls me back to your shores,
Зовёт меня обратно к твоим берегам,
Voice of love ...
Голос любви...
Souvenir d′italie!
Воспоминание об Италии!
< instrumental verse >
< instrumental verse >
Ma perché non mi fai piú dormire
Но почему ты больше не даешь мне спать,
Solo tu, me lo puoi dire.
Только ты можешь мне сказать.
Te ne sei andata cosí
Ты ушла вот так,
E mi lasci partire,
И оставляешь меня уезжать,
Souvenir, souvenir d'italie!
Воспоминание, воспоминание об Италии!





Writer(s): Sigman Carl, Luttazzi Lelio, Scarnicci Giulio, Tarabusi Renzo


Attention! Feel free to leave feedback.