Lyrics and translation Perry Como - St. Louis Blues (Remastered)
I
hate
to
see,
that
evenin'
sun
go
down!
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
это
вечернее
солнце!
I
hate
to
see,
that
evenin'
sun
go
down!
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
это
вечернее
солнце!
'Cause
my
baby,
gone
and
left
this
town!
Потому
что
мой
ребенок
ушел
и
покинул
этот
город!
Feelin'
tomorrow,
just
like
I
feel
today,
Чувствую
себя
завтра
так
же,
как
чувствую
себя
сегодня.
If
I'm
feelin'
tomorrow,
just
like
I
feel
today,
Если
завтра
я
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
I'll
pack
my
trunk,
and
make
my
get-away!
Я
соберу
чемодан
и
убегу!
I
went
to
the
Gypsy,
to
get
my
fortune
told,
Я
пошел
к
цыганке,
чтобы
узнать
свою
судьбу,
Yes,
I
went
to
the
Gypsy,
to
get
my
fortune
told,
Да,
я
пошел
к
цыганке,
чтобы
узнать
свою
судьбу.
I
asked
the
Gypsy,
"What
does
the
future
hold?"
Я
спросил
Цыгана:
"что
ждет
нас
в
будущем?"
Gypsy
told
me,
"Don't
you
wear
no
black!"
Цыганка
сказала
мне:
"не
надевай
черное!"
Hmmm!
The
Gypsy
told
me,
"Don't
you
wear
no
black!"
(No
black!)
Цыганка
сказала
мне:
"не
надевай
черное!
"(Не
надевай
черное!)
"Go
to
St.
Louis,
and
you
can
win
her
back!"
"Поезжай
в
Сент-Луис,
и
ты
сможешь
вернуть
ее!"
St.
Louis
woman,
with
her
diamond
rings,
Женщина
из
Сент-Луиса
с
бриллиантовыми
кольцами.
Pulls
this
man
around
by
her
apron
strings,
Тянет
этого
мужчину
за
веревочки
своего
фартука.
If
it
wasn't
for
powder
and
for
store-bought
hair,
Если
бы
не
пудра
и
купленные
в
магазине
волосы,
That
gal
I
love
wouldn't
h've
gone
nowhere,
nowhere!
Та
девушка,
которую
я
люблю,
никуда
бы
не
ушла,
никуда!
I
got
the
St.
Louis
Blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
У
меня
Сент-Луисский
Блюз,
такой
синий,
каким
я
только
могу
быть,
'Cause
that
gal's
got
a
heart,
like
a
rock
cast
in
the
sea,
потому
что
у
этой
девчонки
сердце,
как
скала,
брошенная
в
море.
Or
else
she
wouldn't
have
gone
so
far
from
me!
Иначе
она
не
ушла
бы
так
далеко
от
меня!
I
love
that
gal
like
a
school
boy
loves
his
pie,
Я
люблю
эту
девчонку,
как
школьник
любит
свой
пирог.
Like
a
Kentucky
Colonel
loves
his
mint
an'
his
rye,
Как
полковник
из
Кентукки
любит
свою
мяту
и
свою
рожь.
I
love
that
gal,
yes
I
love
that
gal,
Я
люблю
эту
девчонку,
да,
я
люблю
эту
девчонку,
Yes,
I
love
that
gal
...
Да,
я
люблю
эту
девчонку
...
Until
... the
day
... I
die!
До
...
того
дня
...
когда
я
умру!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.