Lyrics and translation Perry Como - Take a Look at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Look at Me
Взгляни на меня
Goodnight
all
you
angel
band,
Спокойной
ночи,
ангелы
мои,
Lord!
Let
sleep
fold
through
my
hand,
Господи!
Пусть
сон
охватит
меня,
I'm
just
like
a
kid
again,
Я
снова
как
ребенок,
Like
I
used
to
be!
Как
когда-то
был!
I
haven't
learned
a
single
thing,
Я
ничему
не
научился,
I'm
back
an'
forth
just
like
a
swing,
Качаюсь
туда-сюда,
как
качели,
I've
got
the
same
ol'
song
to
sing,
Пою
всё
ту
же
старую
песню,
Take
a
look
at
me!
Взгляни
на
меня!
I'm
just
somebody,
Я
всего
лишь
кто-то,
Goin'
my
way
...
Иду
своим
путем
...
I
know
as
much
about
tomorrow,
Я
знаю
о
завтрашнем
дне,
As
I
learned
about
today!
Столько
же,
сколько
узнал
о
сегодняшнем!
So,
I'll
go
my
merry
way,
Так
что
я
пойду
своей
веселой
дорогой,
When
there's
nuthin'
left
to
say,
Когда
нечего
будет
сказать,
Guess
I'll
just
go
out
an'
play,
Пойду,
пожалуй,
поиграю,
Lord!
Take
a
look
at
me!
Господи!
Взгляни
на
меня!
I
haven't
closed
a
single
door,
Я
не
закрыл
ни
одной
двери,
I'm
just
the
way
I
was
before,
Я
такой
же,
как
и
прежде,
I
can
fall
in
love
once
more,
Я
могу
снова
влюбиться,
Would
you
look
at
me?
Ты
только
посмотри
на
меня?
Guess
you
could
say
that
I'm
a
clown,
Можно
сказать,
что
я
клоун,
But
I
helped
make
the
world
go
'round,
Но
я
помог
миру
вертеться,
By
makin'
my
own
peculiar
sound,
Издавая
свой
особый
звук,
Take
a
look
at
me!
Взгляни
на
меня!
I'm
just
somebody,
Я
всего
лишь
кто-то,
Goin'
my
way
...
Иду
своим
путем
...
I
know
as
much
about
tomorrow,
Я
знаю
о
завтрашнем
дне,
As
I
learned
about
today!
Столько
же,
сколько
узнал
о
сегодняшнем!
So,
I'll
go
my
merry
way,
Так
что
я
пойду
своей
веселой
дорогой,
When
there's
nuthin'
left
to
say,
Когда
нечего
будет
сказать,
Guess
I'll
just
go
out
an'
play,
Пойду,
пожалуй,
поиграю,
Lord!
Take
a
look
at
me!
Господи!
Взгляни
на
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ronald mccown
Attention! Feel free to leave feedback.