Lyrics and translation Perry Como - Tomboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy,
Сорванец,
сорванец,
всего
лишь
сорванец.
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy
...
Сорванец,
сорванец,
просто
сорванец
...
When
we
were
small,
I
used
to
call
you
"Tomboy"
Когда
мы
были
маленькими,
я
называл
тебя
"сорванцом".
The
years
have
flown
since
you
were
known
as
"Tomboy"
Годы
пролетели
с
тех
пор,
как
ты
был
известен
как
"сорванец".
No
made-up
face,
no
fancy
lace,
pigtails
in
your
hair,
Ни
накрашенного
лица,
ни
причудливых
кружев,
ни
косичек
в
волосах.
It
seems
like
only
yesterday,
Кажется,
только
вчера
You
tagged
behind
me
everywhere!
Ты
повсюду
таскался
за
мной
по
пятам!
I
never
thought
that
I'd
get
caught
by
"Tomboy"
(Tomboy!)
Я
никогда
не
думал,
что
попадусь
"сорванцу
"(сорванцу!).
The
pink
chiffon
worked
magic
on
my
"Tomboy"
(Tomboy!)
Розовый
шифон
сотворил
чудо
с
моим
" сорванцом
"(сорванцом!)
An'
now
I
find,
I've
been
blind,
И
теперь
я
понимаю,
что
был
слеп.
You
were
always
on
my
mind,
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях.
Before
I'm
through,
you'll
say
I
do,
Прежде
чем
я
закончу,
ты
скажешь:
"да".
An'
"Tomboy"
will
be
mine!
И
"сорванец"
будет
моим!
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy,
Сорванец,
сорванец,
всего
лишь
сорванец.
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy
...
Сорванец,
сорванец,
просто
сорванец
...
< instrumental
bridge
> (Tomboy!)
< инструментальный
Бридж
> (сорванец!)
< instrumental
bridge
> (Tomboy!)
< инструментальный
Бридж
> (сорванец!)
No
made-up
face,
no
fancy
lace,
pigtails
in
your
hair,
Ни
накрашенного
лица,
ни
причудливых
кружев,
ни
косичек
в
волосах.
It
seems
like
only
yesterday,
Кажется,
только
вчера
You
tagged
behind
me
everywhere!
Ты
повсюду
таскался
за
мной
по
пятам!
I
never
thought
that
I'd
get
caught
by
"Tomboy"
(Tomboy!)
Я
никогда
не
думал,
что
попадусь
"сорванцу
"(сорванцу!).
The
pink
chiffon
worked
magic
on
my
"Tomboy"
(Tomboy!)
Розовый
шифон
сотворил
чудо
с
моим
" сорванцом
"(сорванцом!)
An'
now
I
find,
I've
been
blind,
И
теперь
я
понимаю,
что
был
слеп.
You
were
always
on
my
mind,
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Before
I'm
through
...
Пока
я
не
закончил
...
You'll
say
I
do
...
Ты
скажешь,
что
да
...
An'
"Tomboy"
will
be
mine!
И
"сорванец"
будет
моим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conway Jim, Farrell Joseph T
Attention! Feel free to leave feedback.