Perry Como - Tulips and Heather - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perry Como - Tulips and Heather




Tulips and Heather
Тюльпаны и вереск
Perry Como
Перри Комо
Miscellaneous
Разное
Tulips And Heather
Тюльпаны и вереск
A spray of tulips and heather, tied up together
Букет из тюльпанов и вереска, связанных вместе,
I sent my love today
Я послал тебе, любимая, сегодня.
A spray of tulips and heather, asking her whether
Букет из тюльпанов и вереска, спрашивая тебя,
Love's dream had gone astray!
Не заблудилась ли мечта о любви!
For there's a meaning to all the flowers
Ведь у каждого цветка есть свой смысл,
They tell a story that never lies!
Они рассказывают историю, которая никогда не лжет!
This purple heather, means lonely hours
Этот фиолетовый вереск означает часы одиночества,
And tulips weep for a love that dies!
А тюльпаны плачут об умирающей любви!
And so I pray when they reach you, if they can teach you
И поэтому я молюсь, когда они дойдут до тебя, если они смогут рассказать тебе
All that is in my heart
Все, что у меня на сердце,
My spray of tulips and heather, bring us together
Мой букет из тюльпанов и вереска, пусть он соединит нас,
Never again to part!
Чтобы никогда больше не расставаться!
(For there's a meaning) My tulips and heather!
(Ведь у каждого цветка есть свой смысл) Мои тюльпаны и вереск!
(To all the flowers) Are tied up together!
всех цветов) Связаны вместе!
(They tell a story .. .) They tell you a tale ... that never lies!
(Они рассказывают историю...) Они рассказывают тебе историю... которая никогда не лжет!
(This purple heather .. .) This beautiful heather ...
(Этот фиолетовый вереск...) Этот прекрасный вереск...
(Means lonely hours .. .) Means lonely forever ...
(Означает часы одиночества...) Означает одиночество навсегда...
(And tulips weep for .. .) These tulips convey a love that dies!
тюльпаны плачут о...) Эти тюльпаны говорят об умирающей любви!
And so I pray when they reach you, if they can teach you
И поэтому я молюсь, когда они дойдут до тебя, если они смогут рассказать тебе
All that is in my heart
Все, что у меня на сердце,
My spray of tulips and heather, brings us together
Мой букет из тюльпанов и вереска, пусть он соединит нас,
Never again to part ...
Чтобы никогда больше не расставаться...
Darling! Never again to part ...
Любимая! Чтобы никогда больше не расставаться...





Writer(s): Howard E R Barnes, Harold Fields, Joseph Roncoroni, A/k/a Milton Carson


Attention! Feel free to leave feedback.