Lyrics and translation Perry Como - When Hearts Are Young
< instrumental
& choral
opening
>
< инструментальное
и
хоровое
вступление
>
When
hearts
are
young,
Когда
сердца
молоды,
When
love′s
a
star,
Когда
любовь-это
звезда,
A
song
unsung,
Невоспетая
песня,
A
magic
land
that
gleams
afar!
Волшебная
страна,
сияющая
вдали!
We
feel,
it's
truth,
Мы
чувствуем,
что
это
правда.
It′s
voice
allures,
Его
голос
манит,
And
youth
calls
youth,
И
юность
зовет
Юность,
Sayin'
take
me
I
am
yours!
Говорю:
"Возьми
меня,
я
твой!"
< instrumental
>
< инструментальный
проигрыш
>
(When
hearts
are
young,
(Когда
сердца
молоды,
When
love's
a
star,
Когда
любовь-это
звезда,
A
song
unsung,
Песня
невоспетая,
A
magic
land
that
gleams
afar!)
Волшебная
страна,
сияющая
вдали!)
We
feel,
it′s
truth,
Мы
чувствуем,
что
это
правда.
It′s
voice
allures,
Его
голос
манит,
And
youth
calls
youth,
И
юность
зовет
Юность,
Sayin'
take
me
I
am
yours!
Говорю:
"Возьми
меня,
я
твой!"
(Sayin′
take
me
I
am
yours!)
(Говоря:
"Возьми
меня,
я
твой!")
When
hearts
are
young!
Когда
сердца
молоды!
Featured
in
the
Stage
musical
"The
Lady
in
Ermine"
Роль
в
сценическом
мюзикле
"дама
в
Горностае"
Arranged
by
O.B.
Masingill
Аранжировка
О.
Б.
Мазингилла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigmund Romberg, Alfred Goodman, Cyrus Wood
Attention! Feel free to leave feedback.