Lyrics and translation Perry Como - Where Do I Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do I Begin
Где мне начать
(Theme
from
"Love
Story")
(Тема
из
фильма
"История
любви")
Where
do
I
begin?
Где
мне
начать?
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be,
Рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь,
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea,
Прекрасную
историю
любви,
которая
старше
моря,
The
simple
truth
about
the
love
she
brings
to
me,
Простую
правду
о
любви,
которую
ты
даришь
мне,
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
With
her
first
hello!
С
твоего
первого
"здравствуй"!
She
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine,
Ты
наполнила
смыслом
мой
пустой
мир,
There'd
never
be
another
love,
another
time,
Не
будет
другой
любви,
другого
времени,
She
came
into
my
life
and
made
the
living
fine,
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
сделала
ее
прекрасной,
She
fills
my
heart
...
Ты
наполняешь
мое
сердце
...
She
fills
my
heart
with
very
special
things,
Ты
наполняешь
мое
сердце
особенными
вещами,
With
angels'
songs,
with
wild
imaginings,
Песнями
ангелов,
безудержными
фантазиями,
She
fills
my
soul
with
so
much
love,
Ты
наполняешь
мою
душу
такой
любовью,
That
anywhere
I
go,
I'm
never
lonely,
Что
куда
бы
я
ни
шел,
я
никогда
не
одинок,
With
her
along,
who
could
be
lonely?
С
тобой
рядом,
кто
может
быть
одиноким?
I
reach
for
her
hand,
it's
always
there
...
Я
тянусь
к
твоей
руке,
она
всегда
рядом
...
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
продлится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
this
much
I
can
say,
У
меня
нет
ответов
сейчас,
но
могу
сказать
одно,
I
know
I'll
need
her
'till
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
ты
будешь
нужна
мне,
пока
не
погаснут
все
звезды
And
she'll
be
there
...
И
ты
будешь
рядом
...
She'll
be
there
...
Ты
будешь
рядом
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! Feel free to leave feedback.