Lyrics and translation Perry Como - Where Do I Begin
(Theme
from
"Love
Story")
(Тема
из
"истории
любви")
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be,
Рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь.
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea,
Сладкая
история
любви,
что
старше,
чем
море.
The
simple
truth
about
the
love
she
brings
to
me,
Простая
правда
о
любви,
которую
она
приносит
мне.
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
With
her
first
hello!
С
ее
первым
приветом!
She
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine,
Она
придала
смысл
моему
пустому
миру.
There'd
never
be
another
love,
another
time,
Никогда
не
будет
другой
любви,
другого
времени.
She
came
into
my
life
and
made
the
living
fine,
Она
вошла
в
мою
жизнь
и
сделала
жизнь
прекрасной.
She
fills
my
heart
...
Она
наполняет
мое
сердце
...
She
fills
my
heart
with
very
special
things,
Она
наполняет
мое
сердце
совершенно
особенными
вещами,
With
angels'
songs,
with
wild
imaginings,
Ангельскими
песнями,
дикими
фантазиями.
She
fills
my
soul
with
so
much
love,
Она
наполняет
мою
душу
такой
любовью,
That
anywhere
I
go,
I'm
never
lonely,
Что
куда
бы
я
ни
пошел,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
With
her
along,
who
could
be
lonely?
С
ней
кто
может
быть
одинок?
I
reach
for
her
hand,
it's
always
there
...
Я
тянусь
к
ее
руке,
она
всегда
рядом
...
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
длится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
this
much
I
can
say,
Сейчас
у
меня
нет
ответов,
но
вот
что
я
могу
сказать:
I
know
I'll
need
her
'till
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
буду
нуждаться
в
ней,
пока
не
сгорят
все
звезды.
And
she'll
be
there
...
И
она
будет
там
...
She'll
be
there
...
Она
будет
там
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! Feel free to leave feedback.