Perry Como - Wild Horses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perry Como - Wild Horses




(Hi yup! Hi yup! Hi yup!)
(Привет, да! привет, да! привет, да!)
It would take more than a pack of wild horses
Потребуется больше, чем стая диких лошадей.
Pullin' your wagon to keep you from me
Я тяну твою повозку, чтобы ты не попала ко мне.
It would take more than superior forces
Потребуется больше, чем превосходящие силы.
Even a dragon to keep you from me
Даже дракон, чтобы удержать тебя от меня.
You can make fools out of other good guessers
Ты можешь делать дураков из других хороших гадателей.
Put me in blinkers, I know where you'd be (Hi yup!)
Поставь меня в шоры, я знаю, где ты будешь (Привет, ага!)
It would take schools of the finest professors
Для этого понадобятся школы лучших профессоров.
Usin' their thinkers to keep you from me
Они используют своих мыслителей, чтобы держать тебя подальше от меня.
What a sight you are, how bright you are, you glow
Что за зрелище, как ярко ты сияешь!
Take that sight away and right away I'd go (Hi yup!)
Убери это зрелище, и я сразу же уйду (Привет, да!).
Straight to your door over obstacle courses
Прямо к твоей двери через полосы препятствий
Maybe I'm braggin' but surely you'll see
Может быть, я хвастаюсь, но, конечно, ты увидишь.
It would take more than a pack of wild horses
Потребуется больше, чем стая диких лошадей.
Pullin' your wagon to keep you from me
Я тяну твою повозку, чтобы ты не попала ко мне.
Nothin' could keep you from me!
Ничто не удержит тебя от меня!
(Hi yup! Hi yup! Hi yup!)
(Привет, да! привет, да! привет, да!)
< instrumental break >
< инструментальный перерыв >
(Hi yup!)
(Привет, ага!)
< repeat all >
< повторить все >
... nothin' could keep you
... ничто не могло удержать тебя.
From me!
От меня!
(Hi yup!)
(Привет, ага!)
Words and Music by Johnny Burke (under the pseudonym K.C. Rogan)
Слова и музыка Джонни Берка (под псевдонимом К. К. Роган)
Adapted from "Wilder Reiter" ("Wild Horseman") by Robert Schumann
Адаптировано из "Wilder Reiter" ("Дикий всадник") Роберта Шумана
Notes: "K.C. Rogan" is a pseudonym for composer Johnny Burke
Примечания: "К. К. Роган" - это псевдоним композитора Джонни Берка.





Writer(s): Rogann


Attention! Feel free to leave feedback.