Lyrics and translation Perry Como - Young At Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young At Heart
Вечно молодой
< instrumental
>
< instrumental
>
Fairy
tales
can
come
true,
Сказки
могут
стать
былью,
It
can
happen
to
you,
Это
может
случиться
и
с
тобой,
If
you're
young
at
heart!
Если
ты
вечно
молода
душой!
(Young
at
heart!)
(Вечно
молода
душой!)
For
it's
hard
you
will
find
Ведь
трудно,
поверь,
To
be
narrow
of
mind,
Быть
ограниченной,
If
you're
young
at
heart!
Если
ты
вечно
молода
душой!
(Young
at
heart!)
(Вечно
молода
душой!)
You
can
go
to
extremes,
Ты
можешь
идти
до
крайностей,
With
impossible
schemes,
С
невозможными
затеями,
You
can
laugh
when
your
dreams
Ты
можешь
смеяться,
когда
твои
мечты
Fall
apart
at
the
seams
...
Рушатся
на
куски
...
And
life
gets
more
exciting,
И
жизнь
становится
всё
интереснее,
With
each
passing
day,
С
каждым
днём,
An'
love
is
either
in
your
heart,
И
любовь
либо
в
твоём
сердце,
Or,
on
the
way!
Либо
уже
в
пути!
Don't
you
know
that
it's
worth,
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
стоит,
Every
treasure
on
earth,
Всех
сокровищ
на
земле,
To
be
young
at
heart!
Быть
вечно
молодой
душой!
(Young
at
heart!)
(Вечно
молодой
душой!)
For
as
rich
as
you
are,
Какой
бы
богатой
ты
ни
была,
It's
much
better
by
far,
Гораздо
лучше,
To
be
young
at
heart!
Быть
вечно
молодой
душой!
(Young
at
heart!)
(Вечно
молодой
душой!)
And
if
you
should
survive,
И
если
ты
доживёшь,
To
a
hundred
an'
five,
До
ста
пяти,
Look
at
all
you'll
derive
Посмотри,
сколько
всего
ты
получишь
Outta
bein'
alive!
От
самой
жизни!
And
here
is
the
best
part,
И
вот
лучшая
часть,
You
have
a
head
start
...
У
тебя
есть
преимущество
...
If
you
are
among,
Если
ты
среди,
The
very
young
at
heart!
Тех,
кто
вечно
молод
душой!
(Don't
you
know
that
it's
worth,
(Разве
ты
не
знаешь,
что
это
стоит,
Every
treasure
on
earth,
Всех
сокровищ
на
земле,
To
be
young
at
heart!
Быть
вечно
молодой
душой!
For
as
rich
as
you
are,
Какой
бы
богатой
ты
ни
была,
It's
much
better
by
far,
Гораздо
лучше,
To
be
young
at
heart!)
Быть
вечно
молодой
душой!)
And
if
you
should
survive,
И
если
ты
доживёшь,
To
a
hundred
an'
five,
До
ста
пяти,
Look
at
all
you'll
derive
Посмотри,
сколько
всего
ты
получишь
Outta
bein'
alive!
От
самой
жизни!
And
here
is
the
best
part,
И
вот
лучшая
часть,
You
have
a
head
start
...
У
тебя
есть
преимущество
...
If
you
are
among,
Если
ты
среди,
The
very
young
...
Тех,
кто
вечно
молод
...
Featured
in
the
1955
film
"Young
at
Heart"
Песня
из
фильма
1955
года
"Вечно
молодой"
Arranged
by
O.B.
Masingill
Аранжировка
О.Б.
Мэсинджилл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEIGH CAROLYN, RICHARDS JOHNNY, LEIGH CAROLYN, RICHARDS JOHNNY
Attention! Feel free to leave feedback.