Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPERNOVA INTERLUDE
ИНТЕРЛЮДИЯ СВЕРХНОВОЙ
Bu
gece
ay
parladı
Сегодня
ночью
луна
сияла,
Güneşin
yansıması
değil
neden?
Но
это
не
отражение
солнца,
почему?
Her
şeyi
ikiye
böldü
ama,
huh
Она
все
разделила
надвое,
но,
хах,
Bu
yansıttığı
güneş
degilmiş
meğer
Оказалось,
это
не
отраженный
солнечный
свет.
Daha
kötü
aydan
beter
Еще
хуже,
чем
сама
луна,
Ayın
oğlu
muydu?
Baya
bi
tüter
Это
был
сын
луны?
Дымит
нехило,
Tüttürür
blunt'ı
hayatım
biter,
no
Курит
блант,
моя
жизнь
заканчивается,
нет,
Diyorlar
bana
Supernova
(-nova)
Меня
называют
Сверхновой
(-новой),
Süzülüyo'm
uzaydayım,
oh
nah
(oh
nah)
Па́рю,
я
в
космосе,
о
нет
(о
нет),
Double
cup
değil
bu
tek
cup
(tek
cup)
Это
не
двойной
стакан,
а
один
(один),
İçtigimiz
şey
sade
bi
soda
(soda
soda,
soda
soda)
Мы
пьем
просто
газировку
(газировка,
газировка,
газировка),
3 damla
hissettim
yanakta
3 капли
почувствовал
на
щеке,
Yumuşak
ama
eritti
baya
Мягкие,
но
сильно
обожгли,
Akciğerleri
kaybettim,
ıh
Я
потерял
легкие,
ых,
Uçuyom
terastan
uzaya,
wow
Лечу
с
террасы
в
космос,
вау,
Değiyo'm
ikiye
bölünmüş
kalçalara
(kalçalara)
Меняюсь,
делюсь
на
две
половинки
(половинки),
Başın
ağrıyosa
sebebi
ben
değilim
Если
у
тебя
болит
голова,
это
не
из-за
меня,
Sadece
kaybettiğin
kişilerden
biri
Я
всего
лишь
один
из
тех,
кого
ты
потеряла,
Bedduası
tuttu
emin
ol
kalmaz
yakanda
Ее
проклятие
сбылось,
будь
уверена,
оно
не
останется
на
тебе,
Peşini
bırakmazlar
o
şeytanlar
Эти
демоны
не
оставят
тебя
в
покое,
Diyolar
bana
Supernova
(-nova)
Меня
называют
Сверхновой
(-новой),
Süzülüyo'm
uzaydayım
oh
nah
(oh
nah)
Па́рю,
я
в
космосе,
о
нет
(о
нет),
Double
cup
değil
bu
tek
cup
(tek
cup)
Это
не
двойной
стакан,
а
один
(один),
İçtigimiz
şey
sade
bi
soda,
yeah
Мы
пьем
просто
газировку,
да,
Soda
yeah,
soda
yeah,
soda
Газировка,
да,
газировка,
да,
газировка,
(gezegenden
gezegene,
gezegenden
gezegene)
(с
планеты
на
планету,
с
планеты
на
планету),
Gezegenden
gezegene
С
планеты
на
планету,
Akıyorsan
sprite
ile
Если
ты
течешь
со
спрайтом,
2 kodein
sonra
uçuş,
wow
2 кодеина,
потом
полет,
вау,
Karıştır
karıştır
dik
birda'
Смешай,
смешай,
выпей
залпом,
"bi
soda
seni
böyle
yapıyorsa,
2 volime
götü
başı
dağıtırsın
la"
"Если
газировка
так
на
тебя
действует,
2 объема
снесут
тебе
башню,
чувак".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.