Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Curse Unbound
Der ungebundene Fluch
Once
I
felt
the
fear
in
my
dreams
Einst
spürte
ich
die
Angst
in
meinen
Träumen
The
ones
he
sent
for
me
Die
er
für
mich
sandte
Disguised
her
fallen
face
and
twisting
and
turning
my
mind
Verborgen
ihr
gefallenes
Gesicht,
verdrehend
meinen
Geist
Bow
down,
your
will's
to
be
broken
Beuge
dich,
dein
Wille
soll
gebrochen
sein
You
dressed
your
world
in
blood
Du
kleidest
deine
Welt
in
Blut
Welcome
the
darkness
and
enter
a
world
of
gloom
Begrüße
die
Dunkelheit,
betritt
eine
Welt
der
Finsternis
Far
from
the
endless
ways
I
turn
and
walk
astray
Fern
von
den
endlosen
Wegen,
ich
wende
mich
ab
und
irre
Gods
from
the
other
side
aren't
dead
but
dreaming
Götter
von
der
anderen
Seite
sind
nicht
tot,
sie
träumen
Lay
down,
just
let
yourself
go
Leg
dich
nieder,
lass
dich
fallen
At
last
the
vision
becomes
much
clearer
Endlich
wird
die
Vision
klarer
Dreams
so
silently
slip
through
my
hands,
drifting
on
and
away
Träume
gleiten
still
durch
meine
Hände,
treiben
fort
How
will
I
end
this?
I
have
to
break
free
Wie
endet
dies?
Ich
muss
mich
befreien
(All
alone
I
dream
of
you)
inside
my
nightmare
(Ganz
allein
träume
ich
von
dir)
in
meinem
Albtraum
And
then
the
darkness
takes
me,
I
fly
away
Dann
nimmt
mich
die
Dunkelheit,
ich
fliege
fort
Far
from
home,
I've
found
myself
all
alone
in
the
dark
Fern
der
Heimat,
ganz
allein
in
der
Nacht
Oh,
father
release
me
from
this
curse
unbound
Oh,
Vater,
befreie
mich
von
diesem
ungebundenen
Fluch
Enslaved
in
eternity
Versklavt
in
Ewigkeit
And
as
my
soul
succumbs
Und
als
meine
Seele
erliegt
It's
a
dream
and
I
still
believe
that
nothing
lasts
Es
ist
ein
Traum,
doch
ich
glaub',
nichts
ist
von
Dauer
And
endless
sorrow
returned
Und
endloser
Kummer
kehrt
zurück
Far
from
the
endless
ways,
I
turn
and
walk
away
Fern
von
den
endlosen
Wegen,
ich
wende
mich
ab
Gods
from
the
other
side
aren't
dead
but
dreaming
Götter
von
der
anderen
Seite
sind
nicht
tot,
sie
träumen
Lay
down,
just
let
yourself
go
Leg
dich
nieder,
lass
dich
fallen
At
last
the
vision
becomes
much
clearer
Endlich
wird
die
Vision
klarer
Dreams
so
silently
slip
through
my
hands,
drifting
on
and
away
Träume
gleiten
still
durch
meine
Hände,
treiben
fort
How
will
I
end
this?
I
have
to
break
free
again
Wie
endet
dies?
Ich
muss
mich
wieder
befreien
Remember
my
name,
my
friend
Gedenke
meines
Namens,
mein
Freund
My
fate
is
now
in
your
hand
Mein
Schicksal
liegt
nun
in
deiner
Hand
My
secret
kept
in
his
heart,
my
true
name
Mein
Geheimnis
in
seinem
Herzen,
mein
wahrer
Name
And
then
the
darkness
takes
me,
I
fly
away
Dann
nimmt
mich
die
Dunkelheit,
ich
fliege
fort
Far
from
home
I've
found
myself
all
alone
in
the
dark
Fern
der
Heimat,
ganz
allein
in
der
Nacht
Oh,
father
release
me
from
this
curse
unbound
Oh,
Vater,
befreie
mich
von
diesem
ungebundenen
Fluch
Enslaved
in
eternity
Versklavt
in
Ewigkeit
Bow
before
me
now,
apprentice
of
the
dark
Beuge
dich
nun
vor
mir,
Lehrling
der
Finsternis
Twelve
black
ravens
heed
the
master's
call
Zwölf
schwarze
Raben
folgen
des
Meisters
Ruf
Fly
into
the
night
and
return
until
the
dawn
Fliegen
in
die
Nacht,
kehren
zurück
bis
zum
Morgengrauen
Cursed
by
the
master's
hand,
the
new
moon
calls
again
Verflucht
durch
des
Meisters
Hand,
der
Neumond
ruft
erneut
And
then
darkness
takes
me,
I
fly
away
Dann
nimmt
mich
die
Dunkelheit,
ich
fliege
fort
Far
from
home
I've
found
myself
all
alone
in
the
dark
Fern
der
Heimat,
ganz
allein
in
der
Nacht
Oh,
father
release
me
from
this
curse
unbound
Oh,
Vater,
befreie
mich
von
diesem
ungebundenen
Fluch
Enslaved
in
eternity
Versklavt
in
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efraim Juntunen, Emil Norberg, Fredrik Mannberg, Jens Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.