Lyrics and translation Pertinence - BIG SEXC
Big
sexy
motherfucker,
step
in
that
bitch
Большой
сексуальный
ублюдок,
входи
в
эту
суку
Be
pretentious
in
the
summer,
know
they
feeling
the
jit
Будь
притворным
летом,
знай,
что
они
чувствуют
дрожь
I'm
under
stress
and
under
pressure,
never
stumbled
a
bit
Я
нахожусь
в
стрессе
и
под
давлением,
но
никогда
не
споткнулся
Call
her
my
lucky
number
7,
got
it
tattooed
and
shit
Назови
ее
моим
счастливым
числом
7,
вытатуировал
и
все
такое
She
got
a
name
I
can't
pronounce
from
out
the
country
and
shit
У
нее
имя,
которое
я
не
могу
произнести,
из-за
границы
и
все
такое
She
be
that
Tame
Impala
party
starter,
popping
a
pill
Она
та,
кто
зажигает
вечеринку
Tame
Impala,
глотая
таблетки
She
on
that
Jimmy
Carter,
farmer
father,
back
country
shit
Она
как
та
самая
Джимми
Картер,
фермерский
отец,
деревенская
чушь
She
like
to
eat
it
ala
carte
and
spread
her
legs
for
the
kid
Она
любит
есть
это
по
меню
и
раздвигает
ноги
для
парня
Don't
be
dramatic,
can't
get
you
tatted
Не
будь
драматичным,
не
можешь
получить
татуировку
I'm
a
boss,
I'm
a
winner,
probably
write
you
off
my
taxes
Я
босс,
я
победитель,
возможно,
вычеркну
тебя
из
налогов
This
a
classic,
its
hard
to
grasp
it
Это
классика,
ее
трудно
понять
I
got
hitters,
I
got
spinners,
I
could
back
you
up
in
traffic
У
меня
есть
киллеры,
у
меня
есть
спиннеры,
я
мог
бы
прикрыть
тебя
в
пробке
That
bitch
Ratchet,
she
acting
nasty
Эта
сука
Рэтчет,
она
ведет
себя
противно
She
a
stunner,
body
done
up,
tummy
tucked
in
Calabasas
Она
сногсшибательная,
тело
в
порядке,
живот
подтянут
в
Калабасасе
And
that's
average,
don't
make
me
ask
for
it
И
это
обыденно,
не
заставляй
меня
просить
об
этом
Took
a
flight
to
Paris,
but
we
rerouted
to
Aspen
Собирался
на
рейс
в
Париж,
но
перенаправили
в
Аспен
She
said
this
ironic,
I
said
no
bitch
this
extravagant
Она
сказала,
что
это
иронично,
я
сказал,
нет,
детка,
это
экстравагантно
Sipping
Acqua
Panna
on
the
water
doing
fancy
shit
Пью
Acqua
Panna
на
воде,
делая
шикарные
вещи
Life
I
always
wanted,
how
romantic,
Im
entranced
with
it
Жизнь,
которую
я
всегда
хотел,
какая
романтика,
я
от
нее
в
восторге
Told
her
its
platonic,
but
we
wound
up
on
the
mattress
Сказал
ей,
что
это
платонически,
но
мы
оказались
на
матрасе
I
be
that
ill
Tommy
Hilfiger,
Kill
Bill,
drill
digger
Я
тот
самый
Томми
Хилфигер,
Убить
Билла,
сверлильщик
Real
deal,
sign
and
sealed,
used
to
have
to
steal
liquor
По-настоящему,
подпись
и
печать,
когда-то
приходилось
воровать
спиртное
In
my
phone
with
nil
picture,
built
with
a
lil
figure
На
моем
телефоне
нет
ни
одной
фотографии,
он
сделан
с
маленькой
фигуркой
Fucking
in
the
Hidden
Hills,
trill
its
a
deal
breaker
Трахаюсь
в
Беверли-Хиллз,
это
круто,
это
прерыватель
сделок
I
put
that
link
up
on
my
story
she
gon'
make
a
couple
thousand
bucks
Я
разместил
эту
ссылку
в
своей
истории,
она
получит
несколько
тысяч
долларов
She
got
sentimental,
new
Mercedes
from
her
daddy
truck
Она
стала
сентиментальной,
новый
Mercedes
от
папочки
And
she
failed
to
mention
to
her
man
about
how
she
got
the
house
И
она
не
сказала
своему
мужчине,
как
она
получила
дом
This
shit
not
a
rental,
got
a
residence
in
almanacs
Это
не
аренда,
жилье
в
альманахах
I
could
never
be
the
one
to
do
none
of
that
wife
shit
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кто
делает
какую-то
женитьбу
I
could
never
be
the
one
to
be
defined
by
vices
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кто
определяется
пороками
Stedman
on
her
necklace,
she
embellishing
it
nicely
Стемман
на
ее
ожерелье,
она
красиво
его
украшает
I
don't
take
suggestions
or
requests
I
like
my
shit
Я
не
принимаю
предложений
или
просьб,
мне
нравится
мое
дерьмо
Big
sexy
motherfucker,
step
in
that
bitch
Большой
сексуальный
ублюдок,
входи
в
эту
суку
Be
pretentious
in
the
summer,
know
they
feeling
the
jit
Будь
притворным
летом,
знай,
что
они
чувствуют
дрожь
I'm
under
stress
and
under
pressure,
never
stumbled
a
bit
Я
нахожусь
в
стрессе
и
под
давлением,
но
никогда
не
споткнулся
Call
her
my
lucky
number
seven,
got
it
tattooed
and
shit
Назови
ее
моим
счастливым
числом
семь,
вытатуировал
и
все
такое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Stedman
Attention! Feel free to leave feedback.