Pertinence - DROP TOP BEATER - translation of the lyrics into German

DROP TOP BEATER - Pertinencetranslation in German




DROP TOP BEATER
CABRIO SCHROTTHAUFEN
She said show me the carfax
Sie sagte, zeig mir den Carfax-Bericht
Dent on the hood and the dash cracked
Delle in der Haube und das Armaturenbrett rissig
Smell lingering from the ash tray
Geruch vom Aschenbecher, der noch hängt
Need new gears and it don't got airbags
Braucht neue Gänge und hat keine Airbags
What's else
Was noch?
Trunk don't pop, but the wheels still roll
Kofferraum geht nicht auf, aber die Räder rollen noch
And the headlights broke but show go on
Und die Scheinwerfer sind kaputt, aber die Show geht weiter
She peep the mistique on my jenesequa
Sie bemerkt die Ausstrahlung, mein "Je ne sais quoi"
Not talking about whips I'm taking bout moi
Ich rede nicht von Autos, sondern von mir
Droptop beater
Cabrio Schrotthaufen
Quarters in the meter
Münzen in der Parkuhr
Cranking up the heater
Dreh die Heizung auf
Cause the AC doesn't work
Weil die Klimaanlage nicht funktioniert
Damn
Verdammt
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Parker, call me Peter
Parker, nenn mich Peter
Asked to bring a friend
Sie bat mich, eine Freundin mitzubringen
Sorry love I'm a two seater
Sorry, Süße, ich bin ein Zweisitzer
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top
Cabrio
Pawn shop
Pfandhaus
Will i sell it
Ob ich ihn verkaufe?
Hell nah
Auf keinen Fall
Four wheels ten toes stress low
Vier Räder, zehn Zehen, wenig Stress
Relax eight tracks in the console
Entspann dich, Acht-Spur-Kassetten in der Konsole
Geese, drive round offa endo
Gänse, fahr' durch die Gegend auf Endo
Please, keep that on the down low
Bitte, behalte das für dich
I got no fancy features
Ich hab keine fancy Features
Fuzzy dice, couple speakers
Flauschige Würfel, ein paar Lautsprecher
Radio no receiver
Radio ohne Empfänger
Gas light on but I don't believe it
Tankleuchte ist an, aber ich glaub's nicht
Road trips and a cappacino
Roadtrips und ein Cappuccino
Spilled a coke bag of Cheetos
Cola verschüttet, eine Tüte Cheetos
Engine gon blow like a pack of c4
Motor wird explodieren wie ein Packen C4
Blowing out smoke so the boy a steamboat
Qualmt raus, also bin ich ein Dampfschiff
Big dreams never sleep though
Große Träume, schlafe aber nie
Bed gon hop like an el Caminos
Bett wird hüpfen wie ein El Camino
Modified my bitch illegal
Hab meine Karre illegal modifiziert
Parts come cheap down in Puerto Rico
Teile gibt's billig in Puerto Rico
Droptop beater
Cabrio Schrotthaufen
Quarters in the meter
Münzen in der Parkuhr
Cranking up the heater
Dreh die Heizung auf
Cause the AC doesn't work
Weil die Klimaanlage nicht funktioniert
Damn
Verdammt
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Parker, call me Peter
Parker, nenn mich Peter
Asked to bring a friend
Sie bat mich, eine Freundin mitzubringen
Sorry love I'm a two seater
Sorry, Süße, ich bin ein Zweisitzer
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Crooked cops
Korrupte Cops
Spin the block
Drehen eine Runde um den Block
Will i stop
Ob ich anhalte?
Hell nah
Auf keinen Fall
Nothing lavish or special bout it
Nichts Extravagantes oder Besonderes daran
I bout it used at 100,000
Hab ihn gebraucht mit 100.000 Meilen gekauft
Over heat on summer evenings
Überhitzt an Sommerabenden
She want a title it can't be salvaged
Sie will einen Titel, aber er ist nicht zu retten
7 deep, shit super crowded
Sieben Leute drin, verdammt überfüllt
Go A to b I don't do rerouting
Fahre von A nach B, ich mache keine Umwege
Love the stick she drifting round it
Sie liebt den Schaltknüppel, sie driftet damit herum
Got Velvet trim yea real nostalgic
Hat Samtverkleidung, ja, echt nostalgisch
Play the beat in my 03
Spiel den Beat in meinem 03er ab
Recline the seats and then a smoke ounce
Lehn die Sitze zurück und rauch dann eine Unze
Got Window downs whip round n round
Fenster runter, fahr' im Kreis herum
Them 12's loud they fucking pounding
Die 12-Zöller sind laut, sie dröhnen verdammt nochmal
Damn
Verdammt
That beater whip, I'm on tha aux, just need permission
Dieser Schrotthaufen, ich bin am AUX, brauch nur die Erlaubnis
Turn the key ignite the ignition
Dreh den Schlüssel, starte die Zündung
Dashboard backseat switch positions
Armaturenbrett, Rücksitz, Positionen wechseln
Droptop beater
Cabrio Schrotthaufen
Quarters in the meter
Münzen in der Parkuhr
Cranking up the heater
Dreh die Heizung auf
Cause the AC doesn't work
Weil die Klimaanlage nicht funktioniert
Damn
Verdammt
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Parker, call me Peter
Parker, nenn mich Peter
Asked to bring a friend
Sie bat mich, eine Freundin mitzubringen
Sorry love I'm a two seater
Sorry, Süße, ich bin ein Zweisitzer
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen
Drop top beater
Cabrio Schrotthaufen





Writer(s): Clifford Toft Willingham, Collin Stedman, Jared Fuller Freedman


Attention! Feel free to leave feedback.