Pertinence - DND - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pertinence - DND




DND
I could be your m-a-n you know that
Я мог бы быть твоим мужчиной, ты это знаешь
A double s baby yes let me hold that
Двойной ребенок, да, позволь мне подержать это.
Andaz west sunset if ya lonely
Андаз, западный закат, если ты одинок
S-e-x, if you wear the dress silky
Секс, если ты наденешь платье шелковистое
Hugh jackman peep the step I'm a showman
Хью Джекман, подсмотри, я шоумен
Touchdown dance might flex on ya old man
Танец приземления может сгибаться на твоем старике
I told yea that I'm
Я сказал да, что я
O-n take a breath t-o-p easy
На вздохе легко
No offense none ya friends coming this evening
Без обид, никто, друзья, придут сегодня вечером.
Barbie doll I cant be your k-e-n either
Кукла Барби, я тоже не могу быть твоим другом
Jee whiz, malt liquor shadow boxing demons
Джи-виз, демоны бокса с тенью солодового ликера
Okay
Хорошо
What your preference g-i-n or v-o-d-k-a
Что предпочитаете: джин или водку?
Okay
Хорошо
Off the camera, my manureisms be handsome
Вне камеры мои навозы будут красивыми
Yea okay
Да, хорошо
Change the channel ya boring need new programming
Смени канал, скучно, нужны новые программы
Yea okay
Да, хорошо
On my nana I'm planning to win a Grammy
На моей бабушке я планирую выиграть Грэмми.
Yea okay touchdown ask Zach where the fuck we landed at
Да, ладно, тачдаун, спроси Зака, где, черт возьми, мы приземлились.
Passport looking like a biker gang starter pack
Паспорт, похожий на стартовый пакет байкерской банды
Finally starting to blow up yelling Perty
Наконец начинаю взрываться, крича Перти.
So I holler back
Поэтому я кричу в ответ
Never a persona know it's real I keep my Soul in tact
Никогда никто не знает, что это реально, я держу свою душу в такте.
Masquerade you enslaved label like we'll call you back
Замаскируйте свой порабощенный лейбл, как будто мы вам перезвоним.
Made it to LA, got a dream so they sold you that
Добрался до Лос-Анджелеса, получил мечту, и они продали тебе ее.
Ask me how i get this money let me break it down a bit
Спроси меня, как мне получить эти деньги, позволь мне немного рассказать об этом.
Ascap, Patreon, distrokid, starter caps
Ascap, Patreon, дистрокид, стартовые колпачки
Know my phone on DND, need a new number
Знай мой телефон в режиме Не беспокоить, нужен новый номер
Only ones that's get it be my hometown braddas
Только те, кто понимает, что это мой родной город, Брэддас
Spike, Gabey B, Andy, Rhi and my luva
Спайк, Гэби Би, Энди, Ри и моя любимая.
My ladie like Jolie, Lara Croft: Tomb Raider
Моя леди, как Джоли, Лара Крофт: Расхитительница гробниц
Zoom call meetings I got a full agenda
Встречи в Zoom, у меня есть полная повестка дня
Wrote in the concrete that I'll be the biggest ever
Написал в бетоне, что я буду самым большим на свете
Boy you obsolete never made it through the summer
Мальчик, ты устаревший, так и не дожил до лета.
That's why your Christmas tree looking weak in December
Вот почему ваша елка в декабре выглядит слабой
I told you that I'm
Я сказал тебе, что я
On the come up yea my boy I'm too slick
Когда я поднимусь, да, мой мальчик, я слишком ловкий
Slide in on cue always solid like a pool stick
Скользите по команде, всегда твердо, как клюшка для бассейна.
Day to day outrageous you just angry
День за днём возмутителен, ты просто злишься
You ain't do shit
Ты ни черта не делаешь
Mr money mover I got Mayweather influence
Мистер денежный перевозчик, я получил влияние Мэйвезера
I'm trying to say
Я пытаюсь сказать
I'm back with another blap
Я вернулся с еще одним ударом
This the valley chronicles
Это хроники долины
Az on the map
Аз на карте
Hottest out
Самый горячий выход
How ironic yo
Как иронично, йоу
90 in a 45
90 из 45
Do not tell my mama bro
Не говори моей маме, братан
Life under 25
Жизнь до 25 лет
Why you so dramatic girl?
Почему ты такая драматичная девушка?
You're 100% honest
Ты на 100% честен
I've absolutely no fucking clue on em
Я вообще понятия не имею о них
I could be your m-a-n you know that
Я мог бы быть твоим мужчиной, ты это знаешь
Andaz west sunset if ya lonely
Андаз, западный закат, если ты одинок
Dirty ass sheets but we still fuckin crazy
Грязные простыни, но мы все еще чертовски сумасшедшие.
Do this everyday since the day I turned 18
Делай это каждый день с того дня, как мне исполнилось 18.
News flash, they ain't paid as it may seem
Новости мелькают, им не платят, как может показаться
Giving everything to the man
Отдать все мужчине
How shady?
Насколько теневой?
Oi vei, come clean we all waiting
Ой вей, скажи правду, мы все ждем
Heard a couple thing through the grapevine
Слышал пару вещей через виноградную лозу
Lately
Недавно
Career dissapeared, top of the year
Карьера исчезла, вершина года
Instead of looking in the mirror made it clear that you hate me
Вместо того, чтобы смотреться в зеркало, дал понять, что ты меня ненавидишь.
God damnit shit I would too
черт возьми, я бы тоже
6'2 in my socks 6'3 in my shoes
6 футов 2 дюйма в моих носках, 6 футов 3 дюйма в моих туфлях
Got a body like a jock, that the woman approve
У меня тело как у спортсмена, что женщина одобряет.
I put a diamond in my mouth thought I chipped me a tooth
Я положил бриллиант в рот, думал, что сломал себе зуб
Told I'm pretty when I smile shit I brighten the room
Говорил, что я красивая, когда улыбаюсь, черт возьми, я освещаю комнату
Be the talk of the saloon n the dealership true
Будьте правдой в салоне и в автосалоне
Touching in from outta town the economy grew
Прикоснувшись к городу, экономика выросла.
Took a peak at my account shit had brightened my mood
Взял пик на моем аккаунте, дерьмо подняло мне настроение





Writer(s): Adam Carigo, Collin Stedman


Attention! Feel free to leave feedback.