Pertinence - GLOW UP - translation of the lyrics into German

GLOW UP - Pertinencetranslation in German




GLOW UP
GLANZLEISTUNG
The number one question they asking
Die Frage Nummer eins, die sie stellen
Who that white boy breaking in through the back end
Wer ist dieser weiße Junge, der durch die Hintertür einbricht
Wait til i pop to the masses
Warte, bis ich bei den Massen ankomme
Wave to my mama i'm on Jimmy Fallon
Winke meiner Mama, ich bin bei Jimmy Fallon
I could make
Ich könnte machen
He said he box a bit, no he ain't hard
Er sagte, er boxt ein bisschen, nein, er ist nicht hart
I flip the script n' employ a new font
Ich drehe das Skript um und verwende eine neue Schriftart
Why she ask if i love her, I love me too much
Warum fragt sie, ob ich sie liebe, ich liebe mich selbst zu sehr
Well isn't that just amazing
Nun, ist das nicht einfach erstaunlich
Rotary phone in my home i rotate it
Wählscheibentelefon in meinem Haus, ich drehe es
She be like oopsy daisy
Sie sagt dann "Hoppla, Gänseblümchen"
Fucked all the homies, I knew that bitch stanky
Hat mit allen Homies gevögelt, ich wusste, dass die Schlampe stinkt
I pay your rent in taxes
Ich bezahle deine Miete in Steuern
Back at the bando she flip did a backflip
Zurück im Bando, sie machte einen Rückwärtssalto
Back to the bag so no cap when i ask this
Zurück zur Tasche, also kein Scherz, wenn ich das frage
Who you know rap like this looking this handsome
Wen kennst du, der so rappt und dabei so gut aussieht
Let me go
Lass mich gehen
That boy they love how i stunt
Dieser Junge, sie lieben, wie ich angebe
They asking permission i do what i want
Sie fragen um Erlaubnis, ich mache, was ich will
Let me go
Lass mich gehen
Get that boy something to flaunt
Gib diesem Jungen etwas zum Angeben
The Cartier bracelet the talk of the brunch
Das Cartier-Armband, das Gesprächsthema beim Brunch
Let me go
Lass mich gehen
Spend like a brick just for fun
Gib wie einen Ziegelstein aus, nur zum Spaß
Giuseppe the toe when i stop in Milan
Giuseppe an den Zehen, wenn ich in Mailand anhalte
They lovin' the jit they all love how i dance
Sie lieben den Kleinen, sie alle lieben, wie ich tanze
I'm stepping the step finna step on them all
Ich mache den Schritt, werde auf sie alle treten
I be like just trust the process
Ich sage dann "Vertrau einfach dem Prozess"
Pop they don't pop holy shit this is awkward
Pop, sie poppen nicht, heilige Scheiße, das ist peinlich
I know that they love to talk without stopping
Ich weiß, dass sie es lieben, ohne Unterlass zu reden
Poppin' they moly poppin' they moly
Poppen ihre Molly, poppen ihre Molly
Let me go
Lass mich gehen
Bet you won't come with the shooters
Wette, du kommst nicht mit den Schützen
Hiding her hip got tattoos in Shibuya
Versteckt ihre Hüfte, hat Tattoos in Shibuya
Told that bitch move i got things that i'm doing
Sagte dieser Schlampe, sie soll sich bewegen, ich habe Dinge zu tun
Took her and boo'd her took her and
Habe sie mitgenommen und ausgebuht, habe sie mitgenommen und
Wimbledon serve, ho its perfect
Wimbledon-Aufschlag, Schätzchen, es ist perfekt
What would you do for a coupe and a Birken
Was würdest du für ein Coupé und eine Birken tun
Bitch i been sacrificing since the first grade
Schlampe, ich habe Opfer gebracht, seit der ersten Klasse
Talk like she know me, she don't know my purpose
Redet, als ob sie mich kennt, sie kennt meinen Zweck nicht
Fuck that, Billy Eichner i go
Scheiß drauf, Billy Eichner, ich gehe
On the street do a high kick and fight the python
Auf die Straße, mache einen hohen Kick und bekämpfe die Python
My ice so white it look like the pilgrims
Mein Eis ist so weiß, es sieht aus wie die Pilger
Pine cone fight for the rights to my tunes
Tannenzapfenkampf um die Rechte an meinen Melodien
The wife no strife she a pieces life form
Die Ehefrau, kein Streit, sie ist eine Teile-Lebensform
I took her out to dinner and then told her to bike home
Ich habe sie zum Abendessen ausgeführt und ihr dann gesagt, sie soll nach Hause radeln
Acclaim like any minute but for now i recite poems
Anerkennung wie jede Minute, aber im Moment rezitiere ich Gedichte
And sneak into the business with an interest in nice robes
Und schleiche mich ins Geschäft mit einem Interesse an schönen Roben
I turn the light on
Ich mache das Licht an
Catch him talking shit i hit the combo
Erwische ihn, wie er Scheiße redet, ich treffe die Kombo
Rambo, hit him with a million pounds of ammo
Rambo, treffe ihn mit einer Million Pfund Munition
Came to get some flower, accidentally Soprano'd
Kam, um mir Blumen zu holen, versehentlich Soprano'd
Now the boy is catching wind like he had falling out the window
Jetzt bekommt der Junge Wind, als wäre er aus dem Fenster gefallen
The minute that i get it i'm bringing my men who been on
In dem Moment, in dem ich es bekomme, bringe ich meine Männer mit, die dabei waren
Bitch i been pertinent since little league out the limo
Schlampe, ich bin relevant, seit der kleinen Liga aus der Limousine
On tikky-tok attacking it taking the fucking lid off
Auf Tikky-Tok, greife es an, nehme den verdammten Deckel ab
I been awesome, been awkward
Ich war großartig, war peinlich
Bent off my fifth vodka
Besoffen von meinem fünften Wodka
Let me give a tip, y'all ticked off the big boss
Lass mich einen Tipp geben, ihr habt den großen Boss verärgert
Stick to the wall when i skip through the hallway
Bleib an der Wand, wenn ich durch den Flur hüpfe
Dick tall, hit raw, pussy in a coffin
Schwanz groß, fick roh, Muschi in einem Sarg
Lost it, meaning i'm all in her organs
Habe es verloren, was bedeutet, ich bin ganz in ihren Organen
I don't think you you get it
Ich glaube nicht, dass du es verstehst
I'm really him really doing it
Ich bin wirklich der, der es wirklich tut
I don't think you get it
Ich glaube nicht, dass du es verstehst
I'm veteran you recruited in
Ich bin Veteran, du wurdest rekrutiert
I been moving militant slipping into the groove with it
Ich habe mich militant bewegt, bin in den Groove damit geglitten
Better take your medicine baby gon' call me Sudafed
Nimm besser deine Medizin, Baby wird mich Sudafed nennen
I don't need a fall back, I don't need options
Ich brauche keinen Rückfall, ich brauche keine Optionen
I don't need a fail safe, I don't need caution
Ich brauche keine Ausfallsicherung, ich brauche keine Vorsicht
Ion need a backup, whole world watching
Ich brauche keine Unterstützung, die ganze Welt schaut zu
P-e-r-t be the number one stock pitch
P-e-r-t ist die Nummer eins Aktie
Watch this
Pass auf
Ho's boutta flock when i drop this
Schätzchen werden sich scharen, wenn ich das veröffentliche
Summer 22' film crew box office
Sommer 22' Filmcrew, Kassenschlager
Rolex watches. penthouse apartments
Rolex-Uhren, Penthouse-Wohnungen
All a la mode, solo trust the process
Alles à la mode, solo, vertrau dem Prozess





Writer(s): Collin Stedman


Attention! Feel free to leave feedback.