Lyrics and translation Pertinence - UPS / DOWNS
UPS / DOWNS
ВЗЛЕТЫ / ПАДЕНИЯ
Used
to
rock
hand
me
downs
Раньше
одевался
с
чужого
плеча
Malcolm
in
the
middle
Был
как
Малкольм
в
центре
событий
But
since
my
nuts
dropped
Но
с
тех
пор,
как
мои
яйца
упали
Boy
I
been
had
that
shit
on
Парень,
я
всё
это
нацепил
Back
when
I
was
broke
still
flashin
em
the
dimples
Ещё
когда
был
на
мели,
всё
равно
светил
им
брюликами
Plain
white
tees,
guess
jeans
real
simple
Обычные
белые
футболки,
джинсы
попроще,
всё
просто
Ever
since
a
bean
knew
I'd
be
influential
С
малых
лет
знал,
что
буду
влиятельным
Chucks
untouched
in
the
box
when
they
ship
em'
Конверсы
нетронутые
в
коробке,
когда
их
отправляют'
Banging
on
the
alpines
play
it
in
the
system
Врубаю
на
всю
катушку,
играй
это
на
системе
Tell
em
what
you
been
on
tell
em
what
you
been
Расскажи
им,
чем
ты
занимался,
расскажи
им,
кем
ты
был
The
ups
the
downs,
The
lost
the
found
Взлеты
и
падения,
потери
и
находки
The
pains
the
aches,
the
thrills
the
sounds
Боль
и
страдания,
острые
ощущения
и
звуки
The
come
up
the
blow
up,
It
all
must
come
down
Подъем
и
падение,
всё
это
должно
закончиться
Yea
It's
Still
fuck
the
queen
Да,
я
всё
ещё
против
королевы
But
I
just
want
the
Но
я
просто
хочу
The
ups
the
downs,
The
lost
the
found
Взлеты
и
падения,
потери
и
находки
The
pains
the
aches,
the
thrills
the
sounds
Боль
и
страдания,
острые
ощущения
и
звуки
The
come
up
the
blow
up,
It
all
must
come
down
Подъем
и
падение,
всё
это
должно
закончиться
Yea
It's
Still
fuck
the
queen
Да,
я
всё
ещё
против
королевы
But
I
just
want
the
crown
Но
я
просто
хочу
корону
Lips
tired
from
the
back
n
forth
Губы
устали
от
болтовни
Trynna
make
some
money
bitch
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
сучка
Do
not
talk
to
me
unless
you
sexy
or
you
fucking
rich
Не
разговаривай
со
мной,
если
ты
не
сексуальна
или
не
чертовски
богата
Try
to
pull
my
strings,
trust
I'm
good
at
playin
puppeteer
Попробуй
дернуть
за
ниточки,
поверь,
я
хорош
в
роли
кукловода
Cause
I
don't
have
the
time
to
give
a
snippet
to
ya
publicist
Потому
что
у
меня
нет
времени
давать
интервью
твоему
публицисту
I'm
working
on
some
other
shit
Я
работаю
над
чем-то
другим
This
other
shit
some
other
shit
Это
другое
дерьмо
- совсем
другое
дерьмо
I'm
so
far
out
the
globe
it's
like
a
ufo
or
mothership
Я
так
далеко
от
мира,
что
это
похоже
на
НЛО
или
материнский
корабль
Trust
the
480
area
code
you
couldn't
supplement
Поверь,
480-й
код
города,
ты
бы
не
смог
его
заменить
She
saw
me
at
the
store
she
like
you
know
this
on
my
bucket
list
Она
увидела
меня
в
магазине,
такая:
"Знаешь,
это
в
моём
списке
желаний"
Guess
I
finally
made
it
past
the
bleachers
Похоже,
я
наконец-то
выбрался
из
толпы
Past
all
the
assignments
every
undermining
teacher
Прошёл
мимо
всех
заданий,
всех
подрывающих
учителей
Opened
up
the
show
sound
like
the
feature
Открыл
шоу,
звучит
как
главный
гость
Running
out
of
accomplishments
I
need
some
new
adidas
У
меня
заканчиваются
достижения,
мне
нужны
новые
Adidas
Come
up
documented
go
n'
trace
that
Поднимайся,
документируй,
иди
и
проследи
это
Great
catch
Отличный
улов
60
fucking
singles
out
the
basement
60
чертовых
синглов
из
подвала
Never
pay
for
weed
shits
amazing
Никогда
не
плачу
за
травку,
это
потрясающе
Looking
at
my
hero
in
the
mirror
I'm
like
hey
kid
Смотрю
на
своего
героя
в
зеркале,
я
такой:
"Эй,
парень"
The
ups
the
downs,
The
lost
the
found
Взлеты
и
падения,
потери
и
находки
The
pains
the
aches,
the
thrills
the
sounds
Боль
и
страдания,
острые
ощущения
и
звуки
The
come
up
the
blow
up,
It
all
must
come
down
Подъем
и
падение,
всё
это
должно
закончиться
Yea
It's
Still
fuck
the
queen
Да,
я
всё
ещё
против
королевы
But
I
just
want
the
Но
я
просто
хочу
The
ups
the
downs,
The
lost
the
found
Взлеты
и
падения,
потери
и
находки
The
pains
the
aches,
the
thrills
the
sounds
Боль
и
страдания,
острые
ощущения
и
звуки
The
come
up
the
blow
up,
It
all
must
come
down
Подъем
и
падение,
всё
это
должно
закончиться
Yea
It's
Still
fuck
the
queen
Да,
я
всё
ещё
против
королевы
But
I
just
want
the
crown
Но
я
просто
хочу
корону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.