Pertinence - UPS / DOWNS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pertinence - UPS / DOWNS




UPS / DOWNS
ВЗЛЕТЫ / ПАДЕНИЯ
Okay, okay
Ладно, ладно
I got it
Я понял
Used to rock hand me downs
Раньше одевался с чужого плеча
Malcolm in the middle
Был как Малкольм в центре событий
But since my nuts dropped
Но с тех пор, как мои яйца упали
Boy I been had that shit on
Парень, я всё это нацепил
Back when I was broke still flashin em the dimples
Ещё когда был на мели, всё равно светил им брюликами
Plain white tees, guess jeans real simple
Обычные белые футболки, джинсы попроще, всё просто
Ever since a bean knew I'd be influential
С малых лет знал, что буду влиятельным
Chucks untouched in the box when they ship em'
Конверсы нетронутые в коробке, когда их отправляют'
Banging on the alpines play it in the system
Врубаю на всю катушку, играй это на системе
Tell em what you been on tell em what you been
Расскажи им, чем ты занимался, расскажи им, кем ты был
The ups the downs, The lost the found
Взлеты и падения, потери и находки
The pains the aches, the thrills the sounds
Боль и страдания, острые ощущения и звуки
The come up the blow up, It all must come down
Подъем и падение, всё это должно закончиться
Yea It's Still fuck the queen
Да, я всё ещё против королевы
But I just want the
Но я просто хочу
The ups the downs, The lost the found
Взлеты и падения, потери и находки
The pains the aches, the thrills the sounds
Боль и страдания, острые ощущения и звуки
The come up the blow up, It all must come down
Подъем и падение, всё это должно закончиться
Yea It's Still fuck the queen
Да, я всё ещё против королевы
But I just want the crown
Но я просто хочу корону
Lips tired from the back n forth
Губы устали от болтовни
Trynna make some money bitch
Пытаюсь заработать немного денег, сучка
Do not talk to me unless you sexy or you fucking rich
Не разговаривай со мной, если ты не сексуальна или не чертовски богата
Try to pull my strings, trust I'm good at playin puppeteer
Попробуй дернуть за ниточки, поверь, я хорош в роли кукловода
Cause I don't have the time to give a snippet to ya publicist
Потому что у меня нет времени давать интервью твоему публицисту
I'm working on some other shit
Я работаю над чем-то другим
This other shit some other shit
Это другое дерьмо - совсем другое дерьмо
I'm so far out the globe it's like a ufo or mothership
Я так далеко от мира, что это похоже на НЛО или материнский корабль
Trust the 480 area code you couldn't supplement
Поверь, 480-й код города, ты бы не смог его заменить
She saw me at the store she like you know this on my bucket list
Она увидела меня в магазине, такая: "Знаешь, это в моём списке желаний"
Eureka
Эврика
Guess I finally made it past the bleachers
Похоже, я наконец-то выбрался из толпы
Past all the assignments every undermining teacher
Прошёл мимо всех заданий, всех подрывающих учителей
Jeepers
Ничего себе
Opened up the show sound like the feature
Открыл шоу, звучит как главный гость
Running out of accomplishments I need some new adidas
У меня заканчиваются достижения, мне нужны новые Adidas
Say that
Скажи это
Come up documented go n' trace that
Поднимайся, документируй, иди и проследи это
Great catch
Отличный улов
60 fucking singles out the basement
60 чертовых синглов из подвала
I made it
Я сделал это
Never pay for weed shits amazing
Никогда не плачу за травку, это потрясающе
Looking at my hero in the mirror I'm like hey kid
Смотрю на своего героя в зеркале, я такой: "Эй, парень"
The ups the downs, The lost the found
Взлеты и падения, потери и находки
The pains the aches, the thrills the sounds
Боль и страдания, острые ощущения и звуки
The come up the blow up, It all must come down
Подъем и падение, всё это должно закончиться
Yea It's Still fuck the queen
Да, я всё ещё против королевы
But I just want the
Но я просто хочу
The ups the downs, The lost the found
Взлеты и падения, потери и находки
The pains the aches, the thrills the sounds
Боль и страдания, острые ощущения и звуки
The come up the blow up, It all must come down
Подъем и падение, всё это должно закончиться
Yea It's Still fuck the queen
Да, я всё ещё против королевы
But I just want the crown
Но я просто хочу корону






Attention! Feel free to leave feedback.