Lyrics and translation Perttu feat. Sam Shrieve - Stardust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
superstitious
Я
не
суеверный,
I've
been
here
before
Был
здесь
и
раньше.
Bad
luck
tends
to
follow
me
Неудачи
преследуют
меня,
And
wind
up
at
my
door
Стучатся
в
мою
дверь.
But
if
you
feel
like
trouble
Но
если
ты
чувствуешь,
как
проблема
Is
coursing
through
your
veins
Течёт
по
твоим
венам,
I
got
something
guaranteed
to
satisfy
your
taste
У
меня
есть
кое-что,
что
гарантированно
удовлетворит
твой
вкус.
A
little
less
conversation
Чуть
меньше
разговоров,
A
little
more
one-on-one
Чуть
больше
друг
друга,
A
little
less
nice
to
meet
you
Чуть
меньше
"приятно
познакомиться",
How
you
doing?
Как
твои
дела?
Where
you
from?
Откуда
ты?
A
little
more
hallelujah
Чуть
больше
"аллилуйя",
Recognise
broken
hearts
Узнаем
разбитые
сердца,
A
little
more,
where
you
sleeping?
Чуть
больше
"где
ты
спишь?",
Let's
get
leaving
while
it's
dark
Давай
уйдём,
пока
темно.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
It's
not
complicated
Это
не
сложно,
Breaking
all
the
rules
Нарушать
все
правила.
You
got
on
your
favourite
dress
Ты
надела
своё
любимое
платье,
Let's
put
it
to
good
use
Давай
пустим
его
в
дело.
I
can
see
if
your
misbehaviour
Я
вижу,
что
твоему
дурному
поведению
Has
nowhere
else
to
be
Больше
некуда
деваться.
What's
the
harm
in
sneaking
out
to
waste
some
time
with
me?
Что
плохого
в
том,
чтобы
улизнуть
и
потратить
немного
времени
со
мной?
A
little
less
conversation
Чуть
меньше
разговоров,
A
little
more
one-on-one
Чуть
больше
друг
друга,
A
little
less
nice
to
meet
you
Чуть
меньше
"приятно
познакомиться",
How
you
doing?
Как
твои
дела?
Where
you
from?
Откуда
ты?
A
little
more
hallelujah
Чуть
больше
"аллилуйя",
Recognise
broken
hearts
Узнаем
разбитые
сердца,
A
little
more,
where
you
sleeping?
Чуть
больше
"где
ты
спишь?",
Let's
get
leaving
while
it's
dark
Давай
уйдём,
пока
темно.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
A
little
less
conversation
Чуть
меньше
разговоров,
A
little
more
one-on-one
Чуть
больше
друг
друга,
A
little
less
nice
to
meet
you
Чуть
меньше
"приятно
познакомиться",
How
you
doing?
Как
твои
дела?
Where
you
from?
Откуда
ты?
A
little
more
hallelujah
Чуть
больше
"аллилуйя",
Recognise
broken
hearts
Узнаем
разбитые
сердца,
A
little
more,
where
you
sleeping?
Чуть
больше
"где
ты
спишь?",
Let's
get
leaving
while
it's
dark
Давай
уйдём,
пока
темно.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
Превратимся
в
звёздную
пыль.
Turn
to
stardust
(stardust)
Превратимся
в
звёздную
пыль
(звёздную
пыль).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas James Kenelm Clarke
Album
Stardust
date of release
30-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.