Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieci Anni Dopo
Zehn Jahre Später
Con
la
voglia
di
bruciare
Mit
dem
Wunsch
zu
verbrennen,
Quel
che
porto
addosso
was
ich
an
mir
trage,
Solo
perché
lo
indossavo
nur
weil
ich
es
trug,
Quando
mi
hai
costretto
all'angolo
als
du
mich
in
die
Ecke
gedrängt
hast.
Con
la
voglia
di
fumare
Mit
dem
Wunsch
zu
rauchen
E
di
scherzarci
sopra
und
darüber
zu
scherzen,
Non
ho
più
vent'anni
ich
bin
keine
zwanzig
mehr
E
non
importa
più
und
es
ist
nicht
mehr
wichtig.
Con
la
voglia
di
sputarmi
Mit
dem
Wunsch,
mir
ins
Gesicht
zu
spucken,
In
faccia
ma
non
posso
aber
ich
kann
nicht,
Perché
è
solo
ingenuità
weil
es
nur
Naivität
ist,
Che
mi
ha
fregato
ancora
die
mich
wieder
reingelegt
hat,
Dieci
anni
dopo
zehn
Jahre
später,
Io
non
so
dire
di
no
kann
ich
nicht
nein
sagen,
Sono
cascato
giù
bin
ich
hingefallen.
Col
ricordo
delle
lacrime
Mit
der
Erinnerung
an
die
salzigen
Tränen
Coll'inganno
ci
hanno
spinto
mit
der
Täuschung
haben
sie
uns
In
questa
trappola
in
diese
Falle
gelockt.
Con
la
forza
necessaria
Mit
der
nötigen
Kraft,
A
rimaner
seduto
sitzen
zu
bleiben,
Mentre
tutto
il
mondo
während
die
ganze
Welt
Si
alza
in
piedi
aufsteht.
Io
non
so
dire
di
no
kann
ich
nicht
nein
sagen,
Sono
cascato
giù
bin
ich
hingefallen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Lo Mele, Elena Diana, Rossano Antonio Lo Mele, Pier Luigi Giancursi, Tommaso Cerasuolo, Stefano Milano
Attention! Feel free to leave feedback.