Perturbazione - Monogamia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perturbazione - Monogamia




Monogamia
Моногамия
Ho cento paia di sguardi dentro agli occhi
В моих глазах сотня взглядов,
E li confronto tutti quanti con i tuoi
И все их я сравниваю с твоими.
Cento sirene nelle orecchie
В моих ушах сотня сирен,
E i loro canti li confondo con i tuoi
И их песни я путаю с твоими.
Cento e più labbra rosse nella notte, te le vedo addosso
Сотня и больше алых губ в ночи, я вижу их на тебе,
Cento ciliegie al centro tavola
Сотня вишен в центре стола.
Le corde ai polsi vorrei le stringessi tu
Я хочу, чтобы ты связала мне запястья.
La tentazione mia
Мое искушение
Sei tu
Это ты.
Monogamia, monotonia, qualunque cosa sia
Моногамия, монотонность, что бы это ни было,
La gelosia in fondo è
Ревность, в конце концов, это
Lo specchio in cui mi guardo
Зеркало, в котором я вижу себя.
Monogamia, di cortesia
Моногамия из вежливости,
Qualunque cosa sia
Что бы это ни было,
La gelosia
Ревность,
In fondo è lo specchio in cui mi guardo.
В конце концов, это зеркало, в котором я вижу себя.
Il nostro letto è sfatto dalle fantasie
Наша постель измята фантазиями,
Dai vestitini audaci di commesse col push-up
Дерзкими нарядами продавщиц в бюстгальтерах пуш-ап,
Da maschi dominanti e denti seducenti da vampiri di twilight
Доминантными самцами и соблазнительными зубами вампиров из "Сумерек",
è roba da psicanalasi
Это тема для психоанализа.
Questo confonderci per alibi
Эта путаница наше алиби,
Ma chi saranno i testimoni il giorno del processo?
Но кто будет свидетелем в день суда?
Monogamia, monotonia, qualunque cosa sia
Моногамия, монотонность, что бы это ни было,
La gelosia in fondo è
Ревность, в конце концов, это
Lo specchio in cui mi guardo
Зеркало, в котором я вижу себя.
Monogamia, di cortesia
Моногамия из вежливости,
Qualunque cosa sia
Что бы это ни было,
La gelosia
Ревность,
In fondo è
В конце концов, это
Lo specchio in cui mi guardo.
Зеркало, в котором я вижу себя.
Tu sei la fine del mondo
Ты конец света,
Quando senti che noi andiamo a fondo.
Когда чувствуешь, что мы идем ко дну.
Tu sei la fine del mondo
Ты конец света,
Tu sei la fine del mondo
Ты конец света,
Tu sei la fine del mondo.
Ты конец света.





Writer(s): ALEX BARACCO, TOMMASO CERASUOLO, CRISTIANO LO MELE, PIER LUIGI GIANCURSI, ROSSANO ANTONIO LO MELE, ELENA DIANA


Attention! Feel free to leave feedback.