Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mostrami una donna
Zeig mir eine Frau
Mostrami
una
donna
che
non
ha
qualcosa
di
lei
Zeig
mir
eine
Frau,
die
nicht
etwas
von
ihr
hat
Mostrami
una
donna
che
non
ha
qualcosa
di
lei
Zeig
mir
eine
Frau,
die
nicht
etwas
von
ihr
hat
Raccontami,
raccontami,
raccontami
Erzähl
mir,
erzähl
mir,
erzähl
mir
La
solitudine,
i
suoi
ritardi
Die
Einsamkeit,
ihre
Verspätungen
Il
suo
schivare
chiusa
in
autobus
gli
sguardi
Wie
sie
im
Bus
verschlossen
den
Blicken
ausweicht
Lo
specchio
che
riflette
soltanto
fianchi
larghi
Der
Spiegel,
der
nur
breite
Hüften
reflektiert
La
gentilezza
nei
suoi
occhi
quasi
tutti
i
giorni
Die
Freundlichkeit
in
ihren
Augen
fast
jeden
Tag
I
suoi
contorni,
le
gambe
e
i
polsi
Ihre
Konturen,
die
Beine
und
die
Handgelenke
Gli
amori
sconsacrati
tanto
poi
ritorni
Die
entweihten
Lieben,
denn
du
kehrst
ja
doch
zurück
Le
corse
al
parco
due
volte
a
settimana
Die
Läufe
im
Park
zweimal
die
Woche
L'umore
da
scirocco
con
la
tramontana
Die
Scirocco-Laune
bei
Tramontana-Wind
Mostrami
una
donna
che
non
ha
qualcosa
di
lei
Zeig
mir
eine
Frau,
die
nicht
etwas
von
ihr
hat
Mostrami
una
donna
che
non
ha
qualcosa
di
lei
Zeig
mir
eine
Frau,
die
nicht
etwas
von
ihr
hat
Raccontami,
raccontami
Erzähl
mir,
erzähl
mir
Il
suo
riflesso
nelle
vetrine
Ihr
Spiegelbild
in
den
Schaufenstern
Il
dubbio
se
truccarsi
tutte
quante
le
mattine
Der
Zweifel,
ob
sie
sich
jeden
Morgen
schminken
soll
La
sua
fiducia,
tutti
i
suoi
forse
Ihr
Vertrauen,
all
ihre
Vielleicht
Il
mal
di
testa,
il
suo
casino
nelle
borse
Das
Kopfweh,
ihr
Chaos
in
den
Taschen
Raccontami
chi
sei
Erzähl
mir,
wer
du
bist
Mostrami
una
donna
che
non
ha
qualcosa
di
lei
Zeig
mir
eine
Frau,
die
nicht
etwas
von
ihr
hat
Mostrami
una
donna
che
non
ha
qualcosa
di
lei
Zeig
mir
eine
Frau,
die
nicht
etwas
von
ihr
hat
Raccontami,
raccontami
Erzähl
mir,
erzähl
mir
Raccontami
perché
lei
Erzähl
mir,
warum
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baracco Alex, Cerasuolo Tommaso, Lo Mele Cristiano Michele, Lo Mele Rossano
Attention! Feel free to leave feedback.