Perturbazione - Nel Mio Scrigno - translation of the lyrics into German

Nel Mio Scrigno - Perturbazionetranslation in German




Nel Mio Scrigno
In meiner Schatulle
E in mezzo ai palchi luccicanti che hai davanti c'è anche il mio
Und inmitten der glitzernden Bühnen vor dir ist auch meine
Sembra d'ottone accanto a tutto questo oro
Sie scheint aus Messing neben all diesem Gold
Ma non è detto che se brillano non siano delle trappole
Aber es ist nicht gesagt, dass sie, wenn sie glänzen, keine Fallen sind
Non è detto che nascondano un tesoro
Es ist nicht gesagt, dass sie einen Schatz verbergen
Però invecchiare insieme a me dev'essere un'idea terrificante
Aber mit mir zusammen alt zu werden, muss eine schreckliche Vorstellung sein
Un nucleo denso di contraddizioni
Ein dichter Kern aus Widersprüchen
Nodi, debiti, ammissioni a denti stretti
Knoten, Schulden, Geständnisse mit zusammengebissenen Zähnen
E improvvisamente gli anni contano di più
Und plötzlich zählen die Jahre mehr
Sono iniziati i saldi ai grandi magazzini
Der Ausverkauf in den Kaufhäusern hat begonnen
E le certezze vanno a ruba di ora in ora
Und die Gewissheiten sind Stunde um Stunde heiß begehrt
E i desideri nel mio scrigno
Und die Wünsche in meiner Schatulle
Sai che non sono i tuoi
Du weißt, dass es nicht deine sind
Ti prego, scusami se puoi
Ich bitte dich, entschuldige mich, wenn du kannst
I desideri nel mio scrigno
Die Wünsche in meiner Schatulle
Sai che non sono i tuoi
Du weißt, dass es nicht deine sind
Ti prego, scusami se puoi
Ich bitte dich, entschuldige mich, wenn du kannst
Comodo restarmene disteso a dispensar consigli
Bequem, hier ausgestreckt zu liegen und Ratschläge zu erteilen
Proprio come se ti avessi in pugno
Genauso, als ob ich dich in der Hand hätte
Ma i mesi passano e i dubbi restano
Aber die Monate vergehen und die Zweifel bleiben
E la tensione è un distillato che ti vendo
Und die Spannung ist ein Destillat, das ich dir verkaufe
Un po' più caro del giorno prima
Ein wenig teurer als am Tag zuvor
In mezzo ai palchi luccicanti che hai davanti c'è anche il mio
Inmitten der glitzernden Bühnen vor dir ist auch meine
Mi piacerebbe tanto crederci davvero
Ich würde so gerne wirklich daran glauben
Ma nel profondo si fa starda un'altra voce e non pace
Aber tief im Inneren bahnt sich eine andere Stimme ihren Weg und lässt keine Ruhe
E i desideri nel mio scrigno
Und die Wünsche in meiner Schatulle
Sai che non sono i tuoi
Du weißt, dass es nicht deine sind
Ti prego, scusami se puoi
Ich bitte dich, entschuldige mich, wenn du kannst
I desideri nel mio scrigno
Die Wünsche in meiner Schatulle
Sai che non sono i tuoi
Du weißt, dass es nicht deine sind
Ti prego, scusami se puoi
Ich bitte dich, entschuldige mich, wenn du kannst
E i desideri nel mio scrigno
Und die Wünsche in meiner Schatulle
Sai che non sono i tuoi
Du weißt, dass es nicht deine sind
Ti prego, scusami se puoi
Ich bitte dich, entschuldige mich, wenn du kannst
I desideri nel mio scrigno
Die Wünsche in meiner Schatulle
Sai che non sono i tuoi
Du weißt, dass es nicht deine sind
Ti prego, scusami se puoi
Ich bitte dich, entschuldige mich, wenn du kannst





Writer(s): Cristiano Lo Mele, Elena Diana, Rossano Antonio Lo Mele, Pier Luigi Giancursi, Tommaso Cerasuolo, Stefano Milano


Attention! Feel free to leave feedback.