Perturbazione - Qualcuno Si Dimentica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perturbazione - Qualcuno Si Dimentica




Qualcuno Si Dimentica
Кто-то забывает
Qualcuno si dimentica
Кто-то забывает
Oppure teme di esser dimenticato
Или боится быть забытым
Così una storia scivola
Так история ускользает,
Accortocciando sempre un nuovo passato
Скомкивая всё новые фрагменты прошлого.
E vorrei farne parte anch'io
И я хочу быть её частью,
Ma non ricordo dove sono arrivato
Но не помню, куда я пришёл.
Ma soprattutto se è la mia
Но главное, моя ли это история,
O sono solo un meccanismo inceppato
Или я всего лишь заевший механизм?
Nelle vetrine c'è una luce ammaliante
В витринах заманчивый свет,
Che accende ancora qualche parte di me
Который зажигает во мне ещё какую-то часть.
Perché nel buio il mio respiro è impaziente
Ведь в темноте моё дыхание нетерпеливо,
Perché mi manca sempre un pezzo per essere felice
Потому что мне всегда не хватает кусочка, чтобы быть счастливым.
Felice
Счастливым.
Vorrei scoprirti identica
Я хочу открыть тебя, такую же,
A quel ritaglio su un giornale strappato
Как тот вырезанный кусочек из вырванной газеты,
Con un sorriso cronico
С хронической улыбкой,
Che non si spenga ad ogni filo di fiato
Которая не гаснет с каждым вздохом.
E tu la pensi proprio come me
И ты думаешь так же, как и я,
Ma ti disegni su un diverso tracciato
Но рисуешь себя на другом пути.
Per me sei ancora una fotografia
Для меня ты всё ещё фотография.
Perché mi manca sempre un pezzo per essere felice
Потому что мне всегда не хватает кусочка, чтобы быть счастливым.
Felice
Счастливым.
Noi siamo solamente in due
Нас всего лишь двое,
E ci troviamo soli in mezzo a un miliardo
И мы одни среди миллиарда.
E basta una domenica di sole
И достаточно солнечного воскресенья,
Per non pensare a quanto siamo in ritardo
Чтобы не думать о том, насколько мы опоздали.
È una manciata di giornate di festa
Это горстка праздничных дней,
Che fanno quello che speriamo di noi
Которые делают то, что мы надеемся сделать сами.
E all'improvviso in mezzo al mio mal di testa
И вдруг, посреди моей головной боли,
Ho ritrovato il desiderio di essere felice
Я вновь обрёл желание быть счастливым.
Felice
Счастливым.
Felice
Счастливым.
Felice
Счастливым.





Writer(s): Giancursi Pier Luigi, Lo Mele Rossano


Attention! Feel free to leave feedback.