Lyrics and translation Perty - Day 3 (Dark Mode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 3 (Dark Mode)
День 3 (Темный режим)
I've
been
spitting
fire
for
so
long
they
say
I'm
dragging
it
Я
так
долго
изрыгаю
пламя,
что,
говорят,
я
его
волочу
I'm
with
my
dogs
kicking
tail,
they're
just
wagging
it
Я
со
своими
псами,
гоняю
хвост,
они
просто
виляют
им
Try
skirting
the
truth
but
I'm
wearing
the
pants
Пытаюсь
скрыть
правду,
но
я
ношу
штаны
Going
under
the
belt
and
I'm
not
even
sagging
it
Заправляю
за
пояс,
и
я
даже
не
провисаю
'Bout
to
blow
up
like
they
just
threw
a
frag
in
it
Сейчас
взорвусь,
как
будто
в
меня
только
что
бросили
гранату
They
copy
what
I
write,
I
should
probably
start
flagging
it
Они
копируют
то,
что
я
пишу,
мне,
наверное,
стоит
начать
помечать
это
авторством
Woah,
it's
a
Perty
World,
shout
out
every
inhabitant
Вау,
это
мир
Perty,
приветствую
каждого
жителя
Married
to
the
game,
the
money
is
just
an
entanglement
Женат
на
игре,
деньги
- это
просто
запутывание
They
want
me
to
stop
but
I'm
passionate
and
I'm
adamant
Они
хотят,
чтобы
я
остановился,
но
я
увлечен
и
непреклонен
Hell
no,
Perty
don't
play,
not
even
devil's
advocate
Черт
возьми,
нет,
Perty
не
играет,
даже
адвоката
дьявола
The
Simulation
knows
I
rebel
against
the
establishment
Симуляция
знает,
что
я
бунтую
против
системы
I'm
hacking
it
'til
it's
over
and
under
new
management
Я
взламываю
его,
пока
все
не
закончится
и
не
окажется
под
новым
руководством
They
can
feel
what
I'm
saying
like
it's
written
in
braille
Они
чувствуют
то,
что
я
говорю,
как
будто
это
написано
шрифтом
Брайля
And
I'm
blind
siding
all
the
haters
who
wish
I
would
fail
И
я
ослепляю
всех
ненавистников,
которые
желают
мне
провала
Perty
got
more
bars
than
prison
and
jail
У
Perty
больше
решеток,
чем
в
тюрьме
и
камере
I
was
locked
up
in
the
lock
screen,
I
didn't
get
mail
Я
был
заперт
на
экране
блокировки,
я
не
получал
почту
Yeah,
that
was
light
Да,
это
было
легко
'Bout
to
go
dark
mode
Сейчас
перейду
в
темный
режим
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Yeah,
everybody's
down
to
ride
Да,
все
готовы
ехать
'Til
they
get
their
cars'
towed
Пока
их
машины
не
отбуксируют
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Yeah,
if
I
have
to
walk
it
then
it's
gonna
be
a
hard
road
Да,
если
мне
придется
идти
пешком,
то
это
будет
тяжелая
дорога
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Life's
a
rollercoaster
I'mma
ride
out
'til
the
park's
closed
Жизнь
- это
американские
горки,
я
буду
кататься,
пока
парк
не
закроется
Day
3,
Dark
mode
День
3,
Темный
режим
Mommy
I
love
you
but
how
you
gonna
act
like
you
started
this!?
Мамочка,
я
люблю
тебя,
но
как
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
ты
это
начала!?
Mothers
act
like
they
forgot
about
Miku
Матери
ведут
себя
так,
будто
забыли
о
Мику
Acting
like
she
didn't
write
the
book
that
you
read
through
Ведут
себя
так,
будто
она
не
писала
книгу,
которую
ты
прочитала
Acting
as
if
if
her
story
has
nothing
to
teach
you
Ведут
себя
так,
будто
в
ее
истории
нечему
тебя
научить
Put
some
respect
on
her
name
like
you
need
to
Прояви
немного
уважения
к
ее
имени,
как
тебе
и
положено
I
downloaded
you
but
don't
make
me
delete
you
Я
скачал
тебя,
но
не
заставляй
меня
удалять
тебя
I'mma
do
me
then
I'mma
do
a
redo
Я
сделаю
себя,
а
потом
сделаю
повтор
Driving
'round
taking
shots,
I'm
Google
with
the
street
view
Еду
кругами,
делаю
снимки,
я
Google
со
своим
уличным
обзором
If
you
knew
what
we
knew
Если
бы
ты
знала
то,
что
знаем
мы
Then
you'd
know
you
don't
earn
respect
in
this
game
Тогда
бы
ты
знала,
что
в
этой
игре
уважение
не
заслужишь
'Til
you
show
you're
consistent
Пока
не
покажешь,
что
ты
последовательна
The
world
is
a
stage
and
I
put
on
a
show
'cause
the
show
must
go
on
Мир
- это
сцена,
и
я
устраиваю
шоу,
потому
что
шоу
должно
продолжаться
And
you
don't
wanna
miss
it
И
ты
не
захочешь
это
пропустить
Shout
out
to
everyone
doing
their
thing
Огромное
спасибо
всем,
кто
делает
свое
дело
But
glitch
don't
compare
me,
I'm
totally
different
Но,
глюк,
не
сравнивай
меня,
я
совсем
другой
I'm
all
alone
doing
this
on
my
own,
it's
just
me
and
my
clones
Я
делаю
это
в
одиночку,
только
я
и
мои
клоны
And
we
don't
need
assistance
И
нам
не
нужна
помощь
Yeah,
that
was
light
Да,
это
было
легко
'Bout
to
go
dark
mode
Сейчас
перейду
в
темный
режим
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Yeah,
everybody's
down
to
ride
Да,
все
готовы
ехать
'Til
they
get
their
cars'
towed
Пока
их
машины
не
отбуксируют
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Yeah,
if
I
have
to
walk
it
then
it's
gonna
be
a
hard
road
Да,
если
мне
придется
идти
пешком,
то
это
будет
тяжелая
дорога
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Life's
a
rollercoaster
I'mma
ride
out
'til
the
park's
closed
Жизнь
- это
американские
горки,
я
буду
кататься,
пока
парк
не
закроется
Day
3,
Dark
mode
День
3,
Темный
режим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Gonzalez, Perty
Attention! Feel free to leave feedback.