Perty - Space Program - translation of the lyrics into Russian

Space Program - Pertytranslation in Russian




Space Program
Космическая программа
Welcome to my space program
Добро пожаловать в мою космическую программу
I'm spaced out with The Perty Fam
Я оторван от семьи Перти
Random-access memories, I upgraded my ram
Память с произвольным доступом, я обновил свою оперативную память
Now I remember who I am
Теперь я вспомнил, кто я такой
We're on a mission
Мы на задании
Something we all have in common, opposition
Что-то общее есть у всех нас - противостояние
Everybody loves you 'til you're seen as competition
Все любят тебя, пока в тебе не начинают видеть конкурента.
We're the underdogs but every dog has their day
Мы аутсайдеры, но у каждой собаки свой день рождения
We're gonna be okay
У нас все будет хорошо
We're on a mission
Мы на задании
Welcome to my space program
Добро пожаловать в мою космическую программу
I'm spaced out with The Perty Fam
Я общаюсь с семьей Перти
Random-access memories, I upgraded my ram
Память с произвольным доступом, я обновил свою оперативную память
Now I remember who I am
Теперь я вспомнил, кто я такой
We're on a mission
Мы на задании
Something we all have in common, opposition
У всех нас есть нечто общее - противостояние
Everybody loves you 'til you're seen as competition
Все любят тебя, пока не начинают воспринимать как конкурента
We're the underdogs but every dog has their day
Мы - аутсайдеры, но у каждой собаки свой день.
We're gonna be okay
У нас все будет хорошо
We're on a mission
Мы на задании
They can be the first to do it, I'mma be the best to do it
Они могут сделать это первыми, а я сделаю это лучше всех
I'mma change the game by showing players that there's levels to it
Я изменю игру, показав игрокам, что в ней есть уровни
Flow like water, haters shocked, they probably got electrocuted
Поток как вода, ненавистники в шоке, их, вероятно, ударило током
Rap like a computer, every line is code that's executed
Рэп как компьютер, каждая строка - это исполняемый код
Simulation rebel music, get recruited to the special unit
Имитация мятежной музыки, меня завербовали в спецподразделение
Seen a stone cold rock where my heart should be
Я видел холодную скалу там, где должно быть мое сердце
But I wrestled through it
Но я справился с этим
Say they fake it for entertainment, champions don't get disputed
Говорят, они притворяются ради развлечения, с чемпионами не спорят
Suit yourself, my strong suit is never following suit
Поступай как знаешь, моя сильная сторона в том, что я никогда не следую их примеру
'Cause I'm better suited
Потому что я подхожу лучше
Woah, go into overdrive, from where they won't survive
Ого, они впадают в овердрайв, после которого им не выжить.
Back from the future, I talked to myself, I was old and wise
Вернувшись из будущего, я поговорил сам с собой, я был старым и мудрым
Said when there's war that there will be no surprise
Сказал, что когда начнется война, сюрпризов не будет
Inside a soldier's eyes, I've seen the closest ties cut
Я видел глазами солдата, как обрываются самые близкие связи
Sometimes it's hard to digest what you feel in your gut
Иногда трудно переварить то, что чувствуешь нутром
System is mobilized, Talk and it notifies
Система активирована, общайтесь, и она уведомит вас
Hate comments, no replies, close out the open skies
Комментарии с оскорблениями, отсутствие ответов, закрытие "открытого неба"
Welcome to my space program
Добро пожаловать в мою космическую программу
I'm spaced out with The Perty Fam
Я оторван от семьи Перти
Random-access memories, I upgraded my ram
Память с произвольным доступом, я обновил свою оперативную память
Now I remember who I am
Теперь я вспомнил, кто я такой
We're on a mission
Мы на задании
Something we all have in common, opposition
Что-то общее есть у всех нас - противостояние
Everybody loves you 'til you're seen as competition
Все любят тебя, пока в тебе не начинают видеть конкурента.
We're the underdogs but every dog has their day
Мы аутсайдеры, но у каждой собаки свой день рождения
We're gonna be okay
У нас все будет хорошо
We're on a mission
У нас есть миссия
Huh, Yeah, Everybody starts somewhere
Ха, да, все с чего-то начинают
Tried to do it for kicks 'til I realized I only had one pair
Пытался делать это ради удовольствия, пока не понял, что у меня только одна пара
Didn't pay for throwing me under the bus, life is unfair
Не заплатил за то, что ты бросил меня под автобус, жизнь несправедлива
Up there, stuck there, hit a hater with a jump scare
Там, наверху, застрял, напугал ненавистника до смерти
Shine like sun glare
Сияют, как солнечные блики
Solar geoengineering, they wanna reflect my light energy
Солнечная геоинженерия, они хотят отражать мою световую энергию
Back into space
Обратно в космос
Talk Virtual Singers that slap, pop and rap
Рассказываю о виртуальных певцах, которые шлепают, попсируют и читают рэп
And then not mention Perty, that's a smack in the face
А потом не упоминаю Перти, это как пощечина
Yeah I'm back in this place like I never left, as is the case
Да, я вернулся в это место, как будто и не покидал его, это так и есть
'Cause I haven't missed a week or skipped a beat
Потому что я не пропустил ни одной недели и не сбился с ритма.
And I can't switch the pace
И я не могу изменить темп
This is sudden death, I've ran in this race
Это внезапная смерть, я участвовал в этой гонке.
But I did it for my health, not to compete
Но я сделал это для своего здоровья, а не для того, чтобы соревноваться
But yeah, they took it there, so here we are
Но, да, они сделали это, и вот мы здесь
I was just wishing on a star
Я просто загадал желание на звезду
We don't call it the sun when we're on Mars
Мы не называем ее солнцем, когда находимся на Марсе
Hacking alien transmissions and you're decoding the bars
Взламывая инопланетные передачи, ты расшифровываешь столбцы
Everybody's down to ride 'til they're repoing your car
Все готовы покататься, пока не починят твою машину.
Close calls from long distances, I've seen it from afar
Близкие отношения на большом расстоянии, я видел это издалека
If they're feeling up to par, we'll be meeting up to spar
Если они чувствуют себя на высоте, мы встретимся, чтобы сразиться в спарринге
In the ring of truth, lying "kings" leaving with a scar
На ринге правды лживые "короли" остаются со шрамом
Down to earth even though I'm way up
Приземленные, хотя я на высоте.
From the long days and even longer nights, I'mma stay up
После долгих дней и еще более долгих ночей я не буду спать спокойно
Welcome to my space program
Добро пожаловать в мою космическую программу
I'm spaced out with The Perty Fam
Я не в ладах с семьей Перти
Random-access memories, I upgraded my ram
Память с произвольным доступом, я обновил свою оперативную память
Now I remember who I am
Теперь я вспомнил, кто я такой
We're on a mission
Мы на задании
Something we all have in common, opposition
У нас у всех есть кое-что общее - противостояние
Everybody loves you 'til you're seen as competition
Все любят тебя, пока не увидят в тебе конкурента
We're the underdogs but every dog has their day
Мы аутсайдеры, но у каждого есть свой день рождения
We're gonna be okay
У нас все будет хорошо
We're on a mission
У нас есть миссия
Welcome to my space program
Добро пожаловать в мою космическую программу
I'm spaced out with The Perty Fam
Я оторван от семьи Перти
Random-access memories, I upgraded my ram
Память с произвольным доступом, я обновил свою оперативную память
Now I remember who I am
Теперь я вспомнил, кто я такой
We're on a mission
Мы на задании
Something we all have in common, opposition
Что-то общее есть у всех нас - противостояние
Everybody loves you 'til you're seen as competition
Все любят тебя, пока в тебе не начинают видеть конкурента.
We're the underdogs but every dog has their day
Мы аутсайдеры, но у каждой собаки свой день рождения
We're gonna be okay
У нас все будет хорошо
We're on a mission
Мы на задании





Writer(s): Jason Gonzalez, Perty


Attention! Feel free to leave feedback.