Железнодорожная
Eisenbahnlied
Висит
сопля
на
волоске
из
носа
Ein
Rotztropfen
hängt
an
einem
Haar
aus
meiner
Nase
И
каждый
собеседник
смотрит
косо
Und
jeder
Gesprächspartner
schaut
schief
Я
никогда
не
трогал
утконоса
Ich
habe
noch
nie
ein
Schnabeltier
angefasst
И
родом
я
буквально
из
колхоза
Und
ich
komme
buchstäblich
vom
Bauernhof
Пусть
жизнь
моя
— особый
сорт
поноса
Auch
wenn
mein
Leben
eine
besondere
Art
von
Durchfall
ist
Я
слышу
фразу,
фразу
с
тепловоза
Ich
höre
einen
Satz,
einen
Satz
von
der
Lokomotive
Жизнь
моя
— особый
сорт
поноса
Mein
Leben
ist
eine
besondere
Art
von
Durchfall
Но
я
слышу
эту
фразу
с
тепловоза
Aber
ich
höre
diesen
Satz
von
der
Lokomotive
Я
всегда
слышу
этот
поезд:
мне
поебать
Ich
höre
immer
diesen
Zug:
Es
ist
mir
scheißegal
Я
слышу
этот
поезд
Ich
höre
diesen
Zug
Я
всегда
слышу
этот
поезд:
мне
поебать
Ich
höre
immer
diesen
Zug:
Es
ist
mir
scheißegal
Я
слышу
этот
поезд
Ich
höre
diesen
Zug
Я
живу
вдали
от
всех
вокзалов
Ich
wohne
weit
weg
von
allen
Bahnhöfen
Железной
дороги
мне
под
боком
не
хватало
Eine
Eisenbahnstrecke
direkt
nebenan
hat
mir
noch
gefehlt
Но
даже
в
мерзком
визге
пылесоса
Aber
selbst
im
fiesen
Jaulen
des
Staubsaugers
Я
слышу
фразу,
фразу
с
тепловоза
Ich
höre
einen
Satz,
einen
Satz
von
der
Lokomotive
Пусть
жизнь
моя
— особый
сорт
поноса
Auch
wenn
mein
Leben
eine
besondere
Art
von
Durchfall
ist
Я
слышу
фразу,
фразу
с
тепловоза
Ich
höre
einen
Satz,
einen
Satz
von
der
Lokomotive
Жизнь
моя
— особый
сорт
поноса
Mein
Leben
ist
eine
besondere
Art
von
Durchfall
Но
я
слышу
эту
фразу
Aber
ich
höre
diesen
Satz
Слышу
этот
поезд!
Höre
ich
diesen
Zug!
Поебать
— я
слышу
этот
поезд!
Scheißegal
– ich
höre
diesen
Zug!
Поебать
— я
слышу
этот
поезд!
Scheißegal
– ich
höre
diesen
Zug!
Мне
поебать
— я
слышу
этот
поезд!
Es
ist
mir
scheißegal
– ich
höre
diesen
Zug!
Каждый
день
слышу
этот
поезд
Jeden
Tag
höre
ich
diesen
Zug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.