Lyrics and translation Pesadilla - Tanta Mujer Feat Daniela Lujan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Mujer Feat Daniela Lujan
Так много женщин (feat. Даниэла Лухан)
Daniela
Lujan
y
el
Grupo
Pesadilla,
de
Moises
Revilla
Даниэла
Лухан
и
группа
Pesadilla,
Моисеса
Ревильи
Al
conocernos
fue
muy
claro
lo
que
yo
te
ofrecia
Когда
мы
познакомились,
было
предельно
ясно,
что
я
тебе
предлагал.
Hablamos
de
amor
en
ningun
momento
Ни
о
какой
любви
речи
не
шло.
Mirate
hoy
te
has
enamorado
Посмотри
на
себя,
ты
влюбилась.
Que
pena
me
da
verte
aqui
llorando,
Мне
жаль
видеть
тебя
здесь
в
слезах.
Tal
parece,
que
este
juego
Похоже,
в
этой
игре,
Que
pretendias
ganar,
yo
lo
he
ganado
В
которой
ты
пыталась
выиграть,
победил
я.
Que
creiste,
que
pensabas
Что
ты
думала,
о
чём
ты
рассуждала?
Que
yo
era
como
todas,
las
que
enamorabas
Что
я
такой
же,
как
все,
кого
ты
влюбляла
в
себя?
Porfavor
ya
no
insistas,
que
no
ves
que
me
estorbas,
Пожалуйста,
не
настаивай,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
мешаешь?
Creiste
verme
retenida
para
ti
Ты
думала,
что
я
у
тебя
на
крючке?
Si
para
mi
tan
solo
fue
un
juego,
que
crei
que
entendias
Для
меня
это
была
просто
игра,
я
думал,
ты
поняла.
Buscate
otra
que
no
sea,!
tanta
mujer
para
ti¡
Найди
себе
другую,
ведь
для
тебя
так
много
женщин!
En
verdad
me
la
pase
bien
a
tu
lado
На
самом
деле
мне
было
хорошо
с
тобой.
Debo
aceptar
que
hasta
te
tome
cariño
Должен
признать,
я
даже
к
тебе
привязался.
Pero
las
cartas
las
pusimos
en
la
mesa
Но
карты
были
раскрыты
с
самого
начала.
Disculpa
pero
de
amor
no
hubo
promesa
Извини,
но
никаких
обещаний
о
любви
не
было.
Tal
parece,
que
este
juego
Похоже,
в
этой
игре,
Que
pretendias
ganar,
yo
lo
he
ganado
В
которой
ты
пыталась
выиграть,
победил
я.
Que
creiste,
que
pensabas
Что
ты
думала,
о
чём
ты
рассуждала?
Que
yo
era
como
todas,
las
que
enamorabas
Что
я
такой
же,
как
все,
кого
ты
влюбляла
в
себя?
Porfavor
ya
no
insistas,
que
no
ves
que
me
estorbas,
Пожалуйста,
не
настаивай,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
мешаешь?
Creiste
verme
retenida
para
ti
Ты
думала,
что
я
у
тебя
на
крючке?
Si
para
mi
tan
solo
fue
un
juego,
que
crei
que
entendias
Для
меня
это
была
просто
игра,
я
думал,
ты
поняла.
Buscate
otra
que
no
sea,
Найди
себе
другую,
Porfavor
ya
no
insistas,
que
no
ves
que
me
estorbas,
Пожалуйста,
не
настаивай,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
мне
мешаешь?
Creiste
verme
retenida
para
ti
Ты
думала,
что
я
у
тебя
на
крючке?
Si
para
mi
tan
solo
fue
un
juego,
que
crei
que
entendias
Для
меня
это
была
просто
игра,
я
думал,
ты
поняла.
Buscate
otra
que
no
sea,!
tanta
mujer
para
ti¡!
tanta
mujer
para
ti¡!
tanta
mujer¡
Найди
себе
другую,
ведь
для
тебя
так
много
женщин!
Так
много
женщин!
Так
много
женщин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.