Lyrics and translation Pesado feat. Lupe Tijerina - Prenda Querida (Live At Nuevo León México/2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
las
cumbres
de
un
verde
mezquite
На
вершинах
зеленого
Мескита
Tristemente
cantaba
un
jilguero
- Печально
пел
щеголь.
Y
decían
sus
cantares
tan
tristes
И
они
говорили
свои
песнопения
так
грустно,
"¡Cómo
daña
un
amor
traicionero!"
"Как
вредит
предательская
любовь!"
Por
lo
poco
que
pude
entenderle
Насколько
я
мог
понять
его.
Son
sus
penas
igual
que
las
mías
Это
их
печали
так
же,
как
и
мои.
Porque
yo,
que
sí
supe
quererte
Потому
что
я,
я
знал,
что
люблю
тебя.
Sin
pensar
en
que
me
olvidarías
Не
думая,
что
ты
забудешь
меня.
Vuelve,
vuelve,
bien
de
mi
vida
Возвращайся,
возвращайся,
добро
моей
жизни.
Mira
que
sufro
por
tu
abandono
Смотри,
Как
я
страдаю
из-за
твоего
отказа.
Vuelve,
vuelve,
prenda
querida
Возвращайся,
возвращайся,
дорогая
одежда.
Por
lo
pasado
yo
te
perdono
За
то,
что
случилось,
Я
прощаю
тебя.
Esperando
a
que
vuelvas
conmigo
Жду,
когда
ты
вернешься
со
мной.
Yo,
vendré
cada
noche
de
luna
Я,
я
буду
приходить
каждую
лунную
ночь,
Aunque
sea
tu
querer
mi
castigo
Даже
если
ты
хочешь
моего
наказания,
O
de
plano,
me
mande
a
la
tumba
Или
прямо,
отправь
меня
в
могилу.
Vuelve,
vuelve,
bien
de
mi
vida
Возвращайся,
возвращайся,
добро
моей
жизни.
Mira
que
sufro
por
tu
abandono
Смотри,
Как
я
страдаю
из-за
твоего
отказа.
Vuelve,
vuelve,
prenda
querida
Возвращайся,
возвращайся,
дорогая
одежда.
Por
lo
pasado,
yo,
te
perdono
За
прошлое,
я,
Я
прощаю
тебя.
¡Muchas
gracias!
(¡gracias!)
Большое
спасибо!
(спасибо!)
Bueno,
y
vamos
a
invitar
a
uno
de
los
grandes
de
la
música
norteña
Ну,
и
давайте
пригласим
одного
из
великих
северных
музыкантов
Uno
de
los
grandes
acordeonista
que
ha
dado
México
Один
из
великих
аккордеонистов,
который
дал
Мексику
Desde
Cadereyta
Jiménez,
Nuevo
León,
El
Ejido
del
Refugio
Из
Cadereyta
Хименес,
Нуэво-Леон,
Эль-Эхидо-Дель-приют
Mi
primo
Quico
Montalvo
y
sus
servidores,
vamos
a
interpretar
este
tema
Мой
двоюродный
брат
Quico
Montalvo
и
его
слуги,
давайте
интерпретировать
эту
тему
Para
todos
ustedes,
esperamos
que
les
guste,
¡ahí
les
va!
Для
всех
вас,
мы
надеемся,
вам
понравится,
вот
и
все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.