Lyrics and translation Pesado - Acá Entre Nos (En Vivo)
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conté
que
Хвастаясь
своим
друзьям,
я
сказал
им,
что
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila
в
любви
нет
жалости
уничтожает
меня
Que
pa'
contarle
de
tus
besos
me
olvide
Пусть
па
' рассказать
ей
о
ваших
поцелуях
забыть
меня
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
И
мне
было
достаточно
текилы.
Les
platique
que
me
encontré
con
otro
amor
Les
platique,
что
я
столкнулся
с
другой
любовью
y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
и
что
в
его
объятиях
я
перестал
любить
тебя
que
te
aborrezco
desde
el
dia
de
tu
traición
что
я
ненавижу
тебя
со
дня
твоего
предательства
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte.
что
есть
моменты,
которые
я
желал
до
твоей
смерти.
Acá
entre
nos
quiero
que
sepas
la
verdad
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
правду.
no
te
dejado
de
adorar
allá
en
mi
triste
soledad
me
я
не
перестаю
поклоняться
там,
в
моем
печальном
одиночестве
я
Andado
ganas
de
gritar
salir
corriendo
y
preguntar
- Крикнул
он,
вскакивая
и
спрашивая:
ue
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida.
ЕС-это
то,
что
было
в
вашей
жизни.
Acá
entre
nos
siempre
te
voy
a
recordar
Здесь,
между
нами,
я
всегда
буду
помнить
тебя
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estas
сегодня
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
No
queda
mas
que
confesar
que
ya
no
puedo
soportar
Осталось
только
признаться,
что
я
больше
не
могу
терпеть
ue
estoy
odiando
sin
odiar
ЕС
я
ненавижу
без
ненависти
Por
que
respiro
por
la
herida
Почему
я
дышу
из-за
раны
Acá
entre
nos
quiero
que
sepas
la
verdad
no
te
dejado
Здесь,
между
нами,
я
хочу,
чтобы
вы
знали
правду.
e
adorar
allá
en
mi
triste
soledad
me
и
поклоняться
там
в
моем
печальном
одиночестве
я
Andado
ganas
de
gritar
salir
corriendo
- Крикнул
он,
бросаясь
бежать.
preguntar
que
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida.
спроси,
что
было
в
твоей
жизни.
Acá
entre
nos
siempre
te
voy
a
recordar
Здесь,
между
нами,
я
всегда
буду
помнить
тебя
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estas
сегодня
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
No
queda
mas
que
confesar
que
ya
no
puedo
soportar
Осталось
только
признаться,
что
я
больше
не
могу
терпеть
ue
estoy
odiando
sin
odiar
ЕС
я
ненавижу
без
ненависти
Por
que
respiro
por
la
herida
Почему
я
дышу
из-за
раны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN URIETA
Attention! Feel free to leave feedback.