Lyrics and translation Pesado - Así es mi amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así es mi amor
Такова моя любовь
Así
es
mi
amor,
así
es
mi
amor,
así
es
mi
amor
por
ti
Такова
моя
любовь,
такова
моя
любовь,
такова
моя
любовь
к
тебе
¿Cómo
es
que
me
enseñaste
a
quererte
así?
Как
ты
научила
меня
так
любить
тебя?
Te
llevo
a
todas
partes
amor,
estás
dentro,
muy
dentro
de
mí
Я
ношу
тебя
везде,
любовь,
ты
внутри,
очень
глубоко
во
мне
Muy
dentro
de
mí
Очень
глубоко
во
мне
Al
levantar
la
mirada
y
observar
todo
el
cielo
me
acuerdo
de
ti
Поднимая
взгляд
и
наблюдая
весь
небосвод,
я
вспоминаю
о
тебе
Como
ese
azul
tan
divino
que
no
tiene
fin
Как
о
том
бесконечном
божественном
синем
Así
es
mi
amor,
así
es
mi
amor,
así
es
mi
amor
por
ti
Такова
моя
любовь,
такова
моя
любовь,
такова
моя
любовь
к
тебе
Como
aquel
fresco
rocío
que
por
las
mañanas
humedece
el
jardín
Как
тот
свежий
росой,
который
утром
увлажняет
сад
Así
te
siento
mi
amor,
cuando
llegas
a
mí
Так
я
чувствую
тебя,
моя
любовь,
когда
ты
приходишь
ко
мне
Calmando
mi
sed,
apagando
mi
sed,
esa
sed
de
amor
por
ti
Утоляя
мою
жажду,
гася
мою
жажду,
эту
жажду
любви
к
тебе
Al
sentir
tu
calor
y
tus
besos
ya
no
puedo
más
Чувствуя
твое
тепло
и
твои
поцелуи,
я
больше
не
могу
Quisiera
hacerte
prisionera
de
mi
amor
y
no
dejarte
escapar
Хотел
бы
сделать
тебя
пленницей
моей
любви
и
не
позволить
тебе
уйти
Nunca,
nunca
jamás,
nunca,
nunca
jamás
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Como
aquel
fresco
rocío
que
por
las
mañanas
humedece
el
jardín
Как
тот
свежий
росой,
который
утром
увлажняет
сад
Así
te
siento
mi
amor,
cuando
llegas
a
mí
calmando
mi
sed
Так
я
чувствую
тебя,
моя
любовь,
когда
ты
приходишь
ко
мне
утоляя
мою
жажду
Calmando
mi
sed,
apagando
mi
sed,
esa
sed
de
amor
por
ti
Утоляя
мою
жажду,
гася
мою
жажду,
эту
жажду
любви
к
тебе
Al
sentir
tu
calor
y
tus
besos
ya
no
puedo
más
Чувствуя
твое
тепло
и
твои
поцелуи,
я
больше
не
могу
Quisiera
hacerte
prisionera
de
mi
amor
y
no
dejarte
escapar
Хотел
бы
сделать
тебя
пленницей
моей
любви
и
не
позволить
тебе
уйти
Nunca,
nunca
jamás,
nunca,
nunca
jamás
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
¡Puro
amor!
Чистая
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO ANTONIO MONTEMAYOR SAENZ
Attention! Feel free to leave feedback.