Lyrics and translation Pesado - En lo mas alto del cielo (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En lo mas alto del cielo (En vivo)
At the Top of the Sky (live)
Allá
en
lo
más
alto
del
cielo
Up
there
at
the
top
of
the
sky
(En
lo
más)
alto
del
cielo
(At
the
top)
of
the
sky
Donde
se
nubla
la
vista
Where
the
view
is
clouded
Hasta
allá
llego
una
pena
That's
as
far
as
I
get
a
pity
Un
pedazo
de
mi
vida
A
piece
of
my
life
Hasta
donde
no
hay
regreso
To
where
there
is
no
return
Donde
nada
se
termina
Where
nothing
ends
El
destino
me
ha
robado
Fate
has
stolen
from
me
Lo
que
más
falta
me
hacía
What
I
needed
the
most
was
Me
dejo
hace
mucho
tiempo
She
left
me
a
long
time
ago
Y
aún
no
puedo
comprender
And
I
still
can't
comprehend
¿Por
qué
se
fue?
Why
did
he
leave?
¿Por
qué
se
fue?
Why
did
he
leave?
Y
me
quedé
muy
solo
And
I
was
left
very
lonely
Sin
su
amor
sin
su
compañía
Without
his
love
without
his
company
Se
marchó
lo
que
más
quería
He
left
what
he
wanted
the
most
Con
su
adiós
parte
de
mi
vida,
se
fue
With
his
goodbye
part
of
my
life,
he
left
Y
me
quedé
muy
solo
And
I
was
left
very
lonely
Sin
entender
que
fue
su
destino
Without
understanding
that
it
was
his
destiny
Y
aunque
ahora
no
esté
conmigo
And
even
if
he's
not
with
me
now
Siempre
sentiré
su
abrigo
I
will
always
feel
his
coat
Después
de
tanto
llorar
After
so
much
crying
Que
nunca
estuve
solo
That
I
was
never
alone
Que
siempre
estuvo
aquí
That
he
was
always
here
Porque
mirando
a
las
estrellas
descubrí
Because
looking
at
the
stars
I
discovered
Que
hay
alguien
y
que
me
cuida
That
there
is
someone
and
that
he
takes
care
of
me
En
lo
más
alto
del
cielo
At
the
top
of
the
sky
¡Dale,
mi
Charly!
Come
on,
my
Charly!
Me
dejo
hace
mucho
tiempo
She
left
me
a
long
time
ago
Y
aún
no
puedo
comprender
And
I
still
can't
comprehend
¿Por
qué
se
fue?
Why
did
he
leave?
¿Por
qué
se
fue?
Why
did
he
leave?
Y
me
quedé
muy
solo
And
I
was
left
very
lonely
Sin
su
amor
sin
su
compañía
Without
his
love
without
his
company
Se
marchó
lo
que
más
quería
He
left
what
he
wanted
the
most
Con
su
adiós
parte
de
mi
vida,
se
fue
With
his
goodbye
part
of
my
life,
he
left
Y
me
quede
muy
solo
And
I
was
left
very
lonely
Sin
entender
que
fue
su
destino
Without
understanding
that
it
was
his
destiny
Y
aunque
ahora
no
esté
conmigo
And
even
if
he's
not
with
me
now
Siempre
sentiré
su
abrigo
I
will
always
feel
his
coat
Después
de
tanto
llorar
After
so
much
crying
Que
nunca
estuve
solo
That
I
was
never
alone
Que
siempre
estuvo
aquí
That
he
was
always
here
Porque
mirando
a
las
estrellas
descubrí
Because
looking
at
the
stars
I
discovered
Que
hay
alguien
y
que
me
cuida
That
there
is
someone
and
that
he
takes
care
of
me
En
lo
más
alto
del
cielo
At
the
top
of
the
sky
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis padilla
Attention! Feel free to leave feedback.