Lyrics and translation Pesado - En Tu Lugar
No
tengas
miedo,
di
las
palabras,
Don't
be
afraid,
say
the
words,
Di
no
te
quiero,
que
no
me
amas,
Say
you
don't
love
me,
that
you
don't
love
me
anymore,
No
tardes
tanto,
que
más
me
hieres,
Don't
delay,
the
more
you
hurt
me,
Tan
solo
dime,
que
no
me
quieres.
Just
tell
me,
that
you
don't
love
me.
No
pierdas
tiempo
tan,
solo
vete,
Don't
waste
any
more
time,
just
go,
De
alguna
forma,
voy
a
arrancarte,
Somehow,
I'll
get
over
you,
Date
la
vuelta,
ya
puedes
irte,
Turn
around,
you
can
go
now,
Que
yo
sin
verte,
no
eh
de
morirme.
Because
without
seeing
you,
I
won't
die.
Tu
silencio
duele
más,
Your
silence
hurts
the
most,
Sé
que
no
quieres
herirme,
I
know
you
don't
want
to
hurt
me,
Me
lo
dices
sin
hablar,
You
tell
me
without
speaking,
Por
mi
no
te
detengas,
solo
vete,
Don't
stop
for
me,
just
go,
No
quiero
que
me
veas
llorar.
I
don't
want
you
to
see
me
cry.
En
tu
lugar
me
dejaras,
In
your
place,
you
would
leave
me,
Un
amor
que
se
morirá,
A
love
that
will
die,
Mil
besos
que
no
me
darás,
A
thousand
kisses
you
won't
give
me,
Y
demasiada
libertad.
And
too
much
freedom.
En
tu
lugar
me
dejaras,
In
your
place,
you
would
leave
me,
Un
miedo
que
me
abrazara,
A
fear
that
would
embrace
me,
Tantas
escusas
pa'
olvidar,
So
many
excuses
to
forget,
Y
un
siglo
para
odiarte
y
dejarte
de
amar.
And
a
century
to
hate
you
and
stop
loving
you.
Tu
silencio
duele
más,
Your
silence
hurts
the
most,
Sé
que
no
quieres
herirme,
I
know
you
don't
want
to
hurt
me,
Me
lo
dices
sin
hablar,
You
tell
me
without
speaking,
Por
mi
no
te
detengas,
solo
vete,
Don't
stop
for
me,
just
go,
No
quiero
que
me
veas
llorar.
I
don't
want
you
to
see
me
cry.
En
tu
lugar
me
dejaras,
In
your
place,
you
would
leave
me,
Un
amor
que
se
morirá,
A
love
that
will
die,
Mil
besos
que
no
me
darás,
A
thousand
kisses
you
won't
give
me,
Y
demasiada
libertad.
And
too
much
freedom.
En
tu
lugar
me
dejaras,
In
your
place,
you
would
leave
me,
Un
miedo
que
me
abrazara,
A
fear
that
would
embrace
me,
Tantas
escusas
pa'
olvidar,
So
many
excuses
to
forget,
Y
un
siglo
para
odiarte
y
dejarte
de
amar.
And
a
century
to
hate
you
and
stop
loving
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oswaldo villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.