Lyrics and translation Pesado - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
aquella
noche
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь.
Tú
temblabas,
pues
llovía
Ты
дрожал,
потому
что
шел
дождь.
Te
abracé,
te
hice
mía
Я
обнял
тебя,
я
сделал
тебя
своим.
Nuestros
sueños
se
cumplían
Наши
мечты
сбылись.
Con
la
más
buena
intención
С
самым
добрым
намерением
De
cumplirte
con
mi
amor
Исполнить
тебя
с
моей
любовью.
Fui
a
tu
casa,
fue
un
error
Я
пошел
к
тебе
домой,
это
была
ошибка.
¿Quién
diría
que
tus
padres?
Кто
бы
мог
подумать,
что
твои
родители?
Nuestro
amor
no
aceptarían
Нашу
любовь
они
не
примут.
Sin
pensar
cuál
fuera
el
daño
Не
думая
о
том,
какой
ущерб
Te
alejaron
de
mi
vida
Они
забрали
тебя
из
моей
жизни.
Nunca
olvido
que
llorando
Я
никогда
не
забуду,
что
плачу.
Prometiste
que
algún
día
volverías
Ты
обещал,
что
однажды
вернешься.
Me
fumé
tres
mil
cigarros
Я
выкурил
три
тысячи
сигар.
Mil
botellas
de
esperanza
Тысяча
бутылок
надежды
Me
tomé
para
esperarte
Я
взял,
чтобы
ждать
тебя.
Con
un
nudo
en
la
garganta
С
комом
в
горле
Ya
cambié
diez
calendarios
Я
уже
сменил
десять
календарей.
Esperando
tu
llegada
С
нетерпением
жду
вашего
прибытия
Pero
nada,
de
ti
nada
Но
ничего,
от
тебя
ничего.
No,
lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
Нет,
мы
не
можем
умереть,
нет.
El
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Время
не
заставит
меня
сдаться,
и
Mientras
respire,
aquí
te
esperaré
Пока
я
дышу,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Loco,
no
me
importa
que
me
llamen
loco
Сумасшедший,
мне
все
равно,
что
меня
называют
сумасшедшим.
Cuando
al
acariciar
tu
foto
Когда
при
поглаживании
вашей
фотографии
Lloro
y
les
hablo
de
ti
Я
плачу
и
говорю
им
о
тебе.
Loco
(Loco)
resucitando
la
ilusión
perdida
Сумасшедший
(Сумасшедший)
воскрешение
потерянной
иллюзии
Sé
que
muy
pronto
sanará
la
herida
Я
знаю,
что
очень
скоро
рана
заживет.
Que
me
dejaste
aquella
noche
fría
Что
ты
оставил
меня
в
ту
холодную
ночь,
Pues
sé
muy
bien
que
volverás
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
вернешься.
No,
lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
Нет,
мы
не
можем
умереть,
нет.
El
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Время
не
заставит
меня
сдаться,
и
Mientras
respire,
aquí
te
esperaré
Пока
я
дышу,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Loco,
no
me
importa
que
me
llamen
loco
Сумасшедший,
мне
все
равно,
что
меня
называют
сумасшедшим.
Cuando
al
acariciar
tu
foto
Когда
при
поглаживании
вашей
фотографии
Lloro
y
les
hablo
de
ti
Я
плачу
и
говорю
им
о
тебе.
Loco
(Loco)
resucitando
la
ilusión
perdida
Сумасшедший
(Сумасшедший)
воскрешение
потерянной
иллюзии
Sé
que
muy
pronto
sanará
la
herida
Я
знаю,
что
очень
скоро
рана
заживет.
Que
me
dejaste
aquella
noche
fría
Что
ты
оставил
меня
в
ту
холодную
ночь,
Pues
sé
muy
bien
que
volverás
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTO PEREZ GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.