Lyrics and translation Pesado - Me Mocho un Dedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Mocho un Dedo
Отрублю себе палец
No
he
logrado
enamorarte,
Мне
не
удалось
влюбить
тебя
в
себя,
Ni
aliviar
este
dolor.
Ни
облегчить
эту
боль.
Se
agotaron
los
recursos,
Исчерпаны
все
ресурсы,
Solo
me
quedo
el
alcohol,
Остался
только
алкоголь.
Yo
que
siempre
te
jure,
Я,
который
всегда
тебе
клялся,
Que
jam?
s
iba
a
llorar,
Что
никогда
не
буду
плакать,
Ni
ha
embriagarme
por
tu
amor,
Ни
напиваться
из-за
твоей
любви,
Hoy
te
vengo
a
rogar.
Сегодня
пришел
умолять
тебя.
No
me
pude
contener,
Я
не
смог
сдержаться,
La
nostalgia
me
gano,
Ностальгия
одолела
меня,
Y
unos
tragos
de
tequila,
И
несколько
рюмок
текилы,
Reforzaron
mi
dolor.
Усилили
мою
боль.
Para
volver
a
pedirte,
Чтобы
снова
попросить
тебя,
Que
me
des
el
coraz?
n,
Отдать
мне
свое
сердце,
Pero
me
mandas
al
diablo
Но
ты
посылаешь
меня
к
черту
Y
otra
vez
dices
que
no.
И
снова
говоришь
"нет".
Me
traes
todo
atormentado,
Ты
мучаешь
меня,
Con
el?
nimo
hasta
el
suelo,
Настроение
на
нуле,
Pues
primero
me
ilusionas,
Ведь
сначала
ты
даешь
мне
надежду,
Despu?
s
me
cortas
el
vuelo,
Потом
подрезаешь
мне
крылья.
Siempre
sales
con
la
excusa,
Ты
всегда
находишь
оправдание,
De
que
necesitas
tiempo,
Что
тебе
нужно
время,
Para
pensar
si
me
quieres
Чтобы
подумать,
любишь
ли
ты
меня,
Y
eso
cala
no
te
miento.
И
это
ранит,
не
лгу.
Ya
no
se
de
que
manera.
Я
уже
не
знаю,
как
еще
Demostrarte
que
te
quiero,
Доказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Te
di
la
luna
y
estrellas
Я
подарил
тебе
луну
и
звезды,
Y
a
tus
pies
he
puesto
el
cielo.
И
к
твоим
ногам
положил
небо.
No
se
que
mas
hace
falta,
Не
знаю,
чего
еще
не
хватает,
Para
estar
entre
tus
sue?
os,
Чтобы
быть
в
твоих
снах,
Pero
un
d?
a
seras
m?
a
Но
однажды
ты
будешь
моей,
Y
sino
me
mocho
un
dedo.
А
если
нет,
отрублю
себе
палец.
Ya
no
se
de
que
manera.
Я
уже
не
знаю,
как
еще
Demostrarte
que
te
quiero,
Доказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Te
di
la
luna
y
estrellas
Я
подарил
тебе
луну
и
звезды,
Y
a
tus
pies
he
puesto
el
cielo.
И
к
твоим
ногам
положил
небо.
No
se
que
mas
hace
falta,
Не
знаю,
чего
еще
не
хватает,
Para
estar
entre
tus
sue?
os,
Чтобы
быть
в
твоих
снах,
Pero
un
d?
a
seras
m?
a
Но
однажды
ты
будешь
моей,
Y
sino
me
mocho
un
dedo.
А
если
нет,
отрублю
себе
палец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Perez, Ruben Antonio Garcia Palomares
Attention! Feel free to leave feedback.