Lyrics and translation Pesado - Me Tienes
Tiene
tu
cintura
la
medida
justa,
Имеет
ли
ваша
талия
правильное
измерение,
Para
acariciarte
como
a
mí
me
gusta,
Чтобы
ласкать
тебя,
как
мне
нравится.,
Tienes
una
boca
que
me
sabe
a
azúcar,
У
тебя
рот,
который
на
вкус
как
сахар.,
Tienes
todo
todo
lo
que
un
hombe
busca.
У
тебя
есть
все,
что
нужно
мужчине.
Tiene
tu
mirada
un
poder
tan
grande,
У
твоего
взгляда
такая
большая
сила,,
Que
me
hace
feliz
tan
sólo
con
mirarte,
Что
делает
меня
счастливым,
просто
глядя
на
тебя.,
Tienes
una
manos
que
si
me
acarician,
У
тебя
есть
руки,
которые,
если
они
ласкают
меня,,
Hacen
que
mi
corazón
camine
a
prisa.
Они
заставляют
мое
сердце
идти
в
спешке.
Y
me
tienes
a
tus
pies,
И
ты
держишь
меня
у
своих
ног.,
Me
tienes
atrapado
en
tu
mirada,
Ты
поймал
меня
в
своем
взгляде.,
En
tí
encontré
esa
paz
que
me
faltaba,
В
тебе
я
нашел
тот
покой,
которого
мне
не
хватало.,
Eres
lo
que
yo
anhelaba.
Ты
то,
чего
я
жаждал.
Y
la
luz
que
no
encontraba,
И
свет,
которого
я
не
находил,,
Regreso
con
tu
mirada.
Я
возвращаюсь
с
твоим
взглядом.
Y
me
tienes
a
tus
pies,
И
ты
держишь
меня
у
своих
ног.,
Estoy
encadenado
a
tu
cuerpo,
Я
прикован
к
твоему
телу.,
Y
sólo
por
lo
dulce
de
tus
besos,
И
только
из-за
сладких
твоих
поцелуев.,
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
preso,
Я
твой
раб,
я
твой
заключенный.,
Y
es
que
tienes
todo
eso
que
me
tiene
loco
por
completo.
И
это
то,
что
у
тебя
есть
все,
что
сводит
меня
с
ума.
Eres
tu
mi
complemento.
Ты-мое
дополнение.
Y
me
tienes
a
tus
pies,
И
ты
держишь
меня
у
своих
ног.,
Me
tienes
atrapado
en
tu
mirada,
Ты
поймал
меня
в
своем
взгляде.,
En
tí
encontré
esa
paz
que
me
faltaba,
В
тебе
я
нашел
тот
покой,
которого
мне
не
хватало.,
Eres
lo
que
yo
anhelaba.
Ты
то,
чего
я
жаждал.
Y
la
luz
que
no
encontraba,
И
свет,
которого
я
не
находил,,
Regreso
con
tu
mirada.
Я
возвращаюсь
с
твоим
взглядом.
Y
me
tienes
a
tus
pies,
И
ты
держишь
меня
у
своих
ног.,
Estoy
encadenado
a
tu
cuerpo,
Я
прикован
к
твоему
телу.,
Y
sólo
por
lo
dulce
de
tus
besos,
И
только
из-за
сладких
твоих
поцелуев.,
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
preso,
Я
твой
раб,
я
твой
заключенный.,
Y
es
que
tienes
todo
eso
que
me
tiene
loco
por
completo.
И
это
то,
что
у
тебя
есть
все,
что
сводит
меня
с
ума.
Eres
tu
mi
complemento.
Ты-мое
дополнение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Martínez álvarez
Attention! Feel free to leave feedback.