Pesado - Mi Primer Amor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pesado - Mi Primer Amor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)




Eres mi primer amor
Ты моя первая любовь.
eres quien le ha dado vida a mi corazón
ты тот, кто дал жизнь моему сердцу.
con una sonrisa, una tierna caricia, me tocas el alma
с улыбкой, нежной лаской, ты трогаешь мою душу
se me acaba el miedo con ver mi reflejo en tu dulce mirada
у меня кончается страх, когда я вижу свое отражение в твоем сладком взгляде
Eres mi primer amor
Ты моя первая любовь.
que me perdona todo sin guardarme rencor
он прощает мне все, не сдерживая злости.
con brazos abiertos me brindas aliento si ando a la deriva
с распростертыми объятиями ты даешь мне дыхание, если я буду дрейфовать
sin poner condiciones me entregas tu amor sin pedir exclusivas
без условий ты отдаешь мне свою любовь, не спрашивая.
Y aunque sabes que comparto mi amor
И хотя ты знаешь, что я разделяю свою любовь
de alegría se te llenan los ojos al ver que alguien me hace feliz
от радости глаза наполняются, когда я вижу, что кто-то делает меня счастливым
Y aunque sabes que comparto mi amor
И хотя ты знаешь, что я разделяю свою любовь
me esperas aún cuando parece que a veces me olvido de ti.
ты ждешь меня даже тогда, когда мне кажется, что я иногда забываю о тебе.
Mi primer amor
Моя первая любовь
qué bendición tenerte aún en mi vida
какое благословение, что ты все еще в моей жизни
si no estuvieras yo no qué haría
если бы тебя не было, я не знаю, что бы я сделал
seguro no habría quién me entendiera como
я уверен, что никто не поймет меня так, как ты.
Mi primer amor
Моя первая любовь
aunque comparto con alguien mis sueños
хотя я делюсь с кем-то своими мечтами
no dudas nunca de cuánto te quiero
ты никогда не сомневаешься, как сильно я тебя люблю
y que te llevo dentro, muy dentro de mi corazón.
и что я ношу тебя внутри, глубоко внутри моего сердца.
Mi primer amor, un amor así no se puede callar
Моя первая любовь, такая любовь не может заткнуться
que sepa el mundo entero cuánto te amo y te quiero Mamá.
пусть весь мир знает, как сильно я люблю тебя и люблю тебя, мама.
Mamá, gracias por darme la vida
Мама, спасибо, что дала мне жизнь.
y de hacer de lo que soy
и сделать из меня то, что я
no tengo con qué pagarte
мне нечего тебе платить.
el lugar que me guardas en tu corazón
место, которое ты хранишь в своем сердце
quiero que sepas
я хочу, чтобы ты знал.
que aunque en la vida existan tantos amores
что, хотя в жизни существует так много любви
siempre serás mi primer amor
ты всегда будешь моей первой любовью





Writer(s): MARIO ALBERTO ZAPATA


Attention! Feel free to leave feedback.