Lyrics and translation Pesado - Ni Arrancándote La Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Arrancándote La Piel
Сдирая с себя кожу
si
ya
no
quieres
nada
mio
Если
ты
больше
ничего
от
меня
не
хочешь,
por
tu
bien
te
aconsejo
encerrarte
en
tu
casa
ради
твоего
же
блага
советую
тебе
запереться
дома
y
no
intentes
salir
и
не
пытаться
выйти.
por
que
afuera
el
sol
en
tu
piel
Потому
что
на
улице
солнце
на
твоей
коже
despertaria
recuerdos
разбудит
воспоминания
de
mis
ardientes
besos
о
моих
жгучих
поцелуях
y
el
calor
de
mi
cuerpo
que
te
amo
hasta
morir
и
о
тепле
моего
тела,
которое
любит
тебя
до
смерти.
si
ya
no
quieres
nada
mio
Если
ты
больше
ничего
от
меня
не
хочешь,
por
las
noches
que
duermas
ночами,
когда
ты
спишь,
cierra
las
ventanas
que
hay
tu
habitacion
закрывай
окна
в
своей
комнате,
pues
no
sea
que
al
nombrarte
al
viento
ведь
как
знать,
может
быть,
когда
я
произнесу
твое
имя
ветру,
te
haga
llegar
mi
aliento
он
донесет
до
тебя
мое
дыхание,
y
recorra
tu
curpo
и
оно
пробежит
по
твоему
телу,
y
por
un
breve
momento
и
на
краткий
миг
me
respires
amor
ты
вдохнешь
мою
любовь.
y
cierra
las
cortinas
en
los
dias
nublados
И
закрывай
шторы
в
пасмурные
дни,
la
nostalgia
te
hara
recordar
el
pasado
ностальгия
заставит
тебя
вспомнить
прошлое,
cuando
nos
juramor
por
nada
dejarnos
когда
мы
клялись
ни
за
что
не
расставаться
y
amarnos
hasta
envejecer
и
любить
друг
друга
до
старости.
por
la
noche
mi
amor
Ночью,
моя
любовь,
debes
tener
cuidado
ты
должна
быть
осторожна.
procura
no
caminar
bajo
el
cielo
claro
Старайся
не
гулять
под
ясным
небом,
por
que
las
estrellas
brillaran
en
tus
ojos
потому
что
звезды
будут
сиять
в
твоих
глазах,
como
en
nuestra
primera
vez
как
в
наш
первый
раз.
ya
vez
que
no
es
tan
sencillo
Вот
видишь,
это
не
так
просто,
no
querer
ya
nada
mio
не
хотеть
больше
ничего
от
меня.
por
mas
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
no
vas
a
deshacerte
de
mi
тебе
не
избавиться
от
меня,
ni
arrancándote
la
piel
даже
сдирая
с
себя
кожу.
Y
cierra
las
cortinas
en
los
dias
nublados
И
закрывай
шторы
в
пасмурные
дни,
la
nostalgia
te
hara
recordar
el
pasado
ностальгия
заставит
тебя
вспомнить
прошлое,
cuando
nos
juramor
por
nada
dejarnos
когда
мы
клялись
ни
за
что
не
расставаться
y
amarnos
hasta
envejecer
и
любить
друг
друга
до
старости.
por
la
noche
mi
amor
Ночью,
моя
любовь,
debes
tener
cuidado
ты
должна
быть
осторожна.
procura
no
caminar
bajo
el
cielo
claro
Старайся
не
гулять
под
ясным
небом,
por
que
las
estrellas
brillaran
en
tus
ojos
потому
что
звезды
будут
сиять
в
твоих
глазах,
como
en
nuestra
primera
vez
как
в
наш
первый
раз.
ya
vez
que
no
es
tan
sencillo
Вот
видишь,
это
не
так
просто,
no
querer
ya
nada
mio
не
хотеть
больше
ничего
от
меня.
por
mas
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
no
vas
a
deshacerte
de
mi
тебе
не
избавиться
от
меня,
ni
arrancándote
la
piel
даже
сдирая
с
себя
кожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIO ALBERTO ZAPATA
Album
Abrázame
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.