Pesado - Ni Arrancándote La Piel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pesado - Ni Arrancándote La Piel




Ni Arrancándote La Piel
Сдирая с себя кожу
si ya no quieres nada mio
Если ты больше ничего от меня не хочешь,
por tu bien te aconsejo encerrarte en tu casa
ради твоего же блага советую тебе запереться дома
y no intentes salir
и не пытаться выйти.
por que afuera el sol en tu piel
Потому что на улице солнце на твоей коже
despertaria recuerdos
разбудит воспоминания
de mis ardientes besos
о моих жгучих поцелуях
y el calor de mi cuerpo que te amo hasta morir
и о тепле моего тела, которое любит тебя до смерти.
si ya no quieres nada mio
Если ты больше ничего от меня не хочешь,
por las noches que duermas
ночами, когда ты спишь,
cierra las ventanas que hay tu habitacion
закрывай окна в своей комнате,
pues no sea que al nombrarte al viento
ведь как знать, может быть, когда я произнесу твое имя ветру,
te haga llegar mi aliento
он донесет до тебя мое дыхание,
y recorra tu curpo
и оно пробежит по твоему телу,
y por un breve momento
и на краткий миг
me respires amor
ты вдохнешь мою любовь.
y cierra las cortinas en los dias nublados
И закрывай шторы в пасмурные дни,
la nostalgia te hara recordar el pasado
ностальгия заставит тебя вспомнить прошлое,
cuando nos juramor por nada dejarnos
когда мы клялись ни за что не расставаться
y amarnos hasta envejecer
и любить друг друга до старости.
por la noche mi amor
Ночью, моя любовь,
debes tener cuidado
ты должна быть осторожна.
procura no caminar bajo el cielo claro
Старайся не гулять под ясным небом,
por que las estrellas brillaran en tus ojos
потому что звезды будут сиять в твоих глазах,
como en nuestra primera vez
как в наш первый раз.
ya vez que no es tan sencillo
Вот видишь, это не так просто,
no querer ya nada mio
не хотеть больше ничего от меня.
por mas que lo intentes
Как бы ты ни старалась,
no vas a deshacerte de mi
тебе не избавиться от меня,
ni arrancándote la piel
даже сдирая с себя кожу.
Y cierra las cortinas en los dias nublados
И закрывай шторы в пасмурные дни,
la nostalgia te hara recordar el pasado
ностальгия заставит тебя вспомнить прошлое,
cuando nos juramor por nada dejarnos
когда мы клялись ни за что не расставаться
y amarnos hasta envejecer
и любить друг друга до старости.
por la noche mi amor
Ночью, моя любовь,
debes tener cuidado
ты должна быть осторожна.
procura no caminar bajo el cielo claro
Старайся не гулять под ясным небом,
por que las estrellas brillaran en tus ojos
потому что звезды будут сиять в твоих глазах,
como en nuestra primera vez
как в наш первый раз.
ya vez que no es tan sencillo
Вот видишь, это не так просто,
no querer ya nada mio
не хотеть больше ничего от меня.
por mas que lo intentes
Как бы ты ни старалась,
no vas a deshacerte de mi
тебе не избавиться от меня,
ni arrancándote la piel
даже сдирая с себя кожу.





Writer(s): MARIO ALBERTO ZAPATA


Attention! Feel free to leave feedback.